- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/02/2002)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 05/12/2005
Point in time view as at 26/02/2002.
British Nationality Act 1981, Cross Heading: Acquisition after commencement is up to date with all changes known to be in force on or before 05 August 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person born in a [F1 British overseas territory] after commencement shall be a [F2British overseas territories citizen] if at the time of the birth his father or mother is—
(a)a [F3British overseas territories citizen] ; or
(b)settled in a [F4 British overseas territory] .
(2)A new-born infant who, after commencement, is found abandoned in a [F4 British overseas territory] shall, unless the contrary is shown, be deemed for the purposes of subsection (1)—
(a)to have been born in that territory after commencement; and
(b)to have been born to a parent who at the time of the birth was a [F3British overseas territories citizen] or settled in a [F4 British overseas territory] .
(3)A person born in a [F4 British overseas territory] after commencement who is not a [F3British overseas territories citizen] by virtue of subsection (1) or (2) shall be entitled to be registered as such a citizen if, while he is a minor—
(a)his father or mother becomes such a citizen or becomes settled in a [F4 British overseas territory] ; and
(b)an application is made for his registration as such a citizen.
(4)A person born in a [F4 British overseas territory] after commencement who is not a [F3British overseas territories citizen] by virtue of subsection (1) or (2) shall be entitled, on an application for his registration as a [F3British overseas territories citizen] made at any time after he has attained the age of ten years, to be registered as such a citizen if, as regards each of the first ten years of that person’s life, the number of days on which he was absent from that territory in that year does not exceed 90.
(5)Where after commencement an order authorising the adoption of a minor who is not a [F3British overseas territories citizen] is made by a court in any [F4 British overseas territory] , he shall be a [F3British overseas territories citizen] as from the date on which the order is made if the adopter or, in the case of a joint adoption, one of the adopters, is a [F3British overseas territories citizen] on that date.
(6)Where an order in consequence of which any person became a [F5British overseas territories citizen] by virtue of subsection (5) ceases to have effect, whether on annulment or otherwise, the cesser shall not affect the status of that person as such a citizen.
(7)If in the special circumstances of any particular case the Secretary of State thinks fit, he may for the purposes of subsection (4) treat the person to whom the application relates as fulfilling the requirements specified in that subsection although, as regards any one or more of the first ten years of that person’s life, the number of days on which he was absent from the [F4 British overseas territory] there mentioned in that year or each of the years in question exceeds 90.
Textual Amendments
F1Words in s. 15 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 1(1)(b)
F2Words in s. 15 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 2(2)(b)
F3Words in s. 15 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 2(2)(b)
F4Words in s. 15 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 1(1)(b)
F5Words in s. 15 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 2(2)(b)
(1)A person born outside the [F6British overseas territories] after commencement shall be a [F7British overseas territories citizen] if at the time of the birth his father or mother—
(a)is such a citizen otherwise than by descent; or
(b)is such a citizen and is serving outside the [F6British overseas territories] in service to which this paragraph applies, his or her recruitment for that service having taken place in a [F8 British overseas territory] .
(2)Paragraph (b) of subsection (1) applies to—
(a)Crown service under the government of a [F8 British overseas territory] ; and
(b)service of any description for the time being designated under subsection (3).
(3)For the purposes of this section the Secretary of State may by order made by statutory instrument designate any description of service which he considers to be closely associated with the activities outside the [F6British overseas territories] of the government of any [F9 British overseas territory] .
(4)Any order made under subsection (3) shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Textual Amendments
F6Words in s. 16 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 1(1)(b)
F7Words in s. 16(1) substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s.2(2)(b)
F8Words in s. 16 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 1(1)(b)
F9Words in s. 16 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 1(1)(b)
(1)If while a person is a minor an application is made for his registration as a [F10British overseas territories citizen] the Secretary of State may, if the thinks fit, cause him to be registered as such a citizen.
(2)A person born outside the [F11British overseas territories] shall be entitled, on an application for his registration as a [F10British overseas territories citizen] made within the period of twelve months from the date of the birth, to be registered as such a citizen if the requirements specified in subsection (3) or, in the case of a person born stateless, the requirements specified in paragraphs (a) and (b) of that subsection, are fulfilled in the case of either that person’s father or his mother (“the parent in question”).
(3)The requirements referred to in subsection (2) are—
(a)that the parent in question was a [F10British overseas territories citizen] by descent at the time of the birth; and
(b)that the father or mother of the parent in question—
(i)was a [F10British overseas territories citizen] otherwise than by descent at the time of the birth of the parent in question; or
(ii)became a [F10British overseas territories citizen] otherwise than by descent at commencement, or would have become such a citizen otherwise than by descent at commencement but for his or her death; and
(c)that, as regards some period of three years ending with a date not later than the date of the birth—
(i)the parent in question was in a [F12British overseas territory] at the beginning of that period; and
(ii)the number of days on which the parent in question was absent from that territory in that period does not exceed 270.
(4)If in the special circumstances of any particular case the Secretary of State thinks fit, he may treat subsection (2) as if the reference to twelve months were a reference to six years.
(5)A person born outside the [F11British overseas territories] shall be entitled, and on application for his registration as a [F10British overseas territories citizen] made while he is a minor, to be registered as such a citizen if the following requirements are satisfied, namely—
(a)that at the time of that person’s birth his father or mother was a [F10British overseas territories citizen] by descent; and
(b)subject to subsection (6), that that person and his father and mother were in one and the same [F12British overseas territory](no matter which) at the beginning of the period of three years ending with the date of the application and that, in the case of each of them, the number of days on which the person in question was absent from the last-mentioned territory in that period does not exceed 270; and
(c)subject to subsection (6), that the consent of his father and mother to the registration has been signified in the prescribed manner.
(6)In the case of an application under subsection (5) for the registration of a person as a [F10British overseas territories citizen]—
(a)if his father or mother died, or their marriage was terminated, on or before the date of the application, or his father and mother were legally separated on that date, the references to his father and mother in paragraph (b) of that subsection shall be read either as references to his father or as references to his mother;
(b)if his father or mother died on or before that date, the reference to his father and mother in paragraph (c) of that subsection shall be read as a reference to either of them; and
(c)if he was born illegitimate, all those references shall be read as references to his mother.
Textual Amendments
F10Words in s. 17 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 2(2)(b)
F11Words in s. 17 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 1(1)(b)
F12Words in s. 17 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 1(1)(b)
(1)If, on an application for naturalisation as a [F13British overseas territories citizen] made by a person of full age and capacity, the Secretary of State is satisfied that the applicant fulfils the requirements of Schedule 1 for naturalisation as such a citizen under this subsection, he may, if he thinks fit, grant to him a certificate of naturalisation as such a citizen.
(2)If, on an application for naturalisation as a [F13British overseas territories citizen] made by a person of full age and capacity who on the date of the application is married to such a citizen, the Secretary of State is satisfied that the applicant fulfils the requirements of Schedule 1 for naturalisation as such a citizen under this subsection, he may, if he thinks fit, grant to him a certificate of naturalisation as such a citizen.
(3)Every application under this section shall specify the [F14British overseas territory] which is to be treated as the relevant territory for the purposes of that application; and, in relation to any such application, references in Schedule 1 to the relevant territory shall be construed accordingly.
Textual Amendments
F13Words in. s. 18 substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 2(2)(b)
F14Words in s. 18(3) substituted (26.2.2002) by British Overseas Territories Act 2002 (c. 8), s. 1(1)(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys