- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Supply of Goods (Implied Terms) Act 1973, Section 8.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In every [F2relevant hire-purchase agreement], other than one to which subsection (2) below applies, there is—
(a)an implied [F3term] on the part of the creditor that he will have a right to sell the goods at the time when the property is to pass; and
(b)an implied [F3term] that—
(i)the goods are free, and will remain free until the time when the property is to pass, from any charge or encumbrance not disclosed or known to the person to whom the goods are bailed or (in Scotland) hired before the agreement is made, and
(ii)that person will enjoy quiet possession of the goods except so far as it may be disturbed by any person entitled to the benefit of any charge or encumbrance so disclosed or known.
(2)In a [F2relevant hire-purchase agreement], in the case of which there appears from the agreement or is to be inferred from the circumstances of the agreement an intention that the creditor should transfer only such title as he or a third person may have, there is—
(a)an implied [F3term] that all charges or encumbrances known to the creditor and not known to the person to whom the goods are bailed or hired have been disclosed to that person before the agreement is made; and
(b)an implied [F3term] that neither—
(i)the creditor; nor
(ii)in a case where the parties to the agreement intend that any title which may be transferred shall be only such title as a third person may have, that person; nor
(iii)anyone claiming through or under the creditor or that third person otherwise than under a charge or encumbrance disclosed or known to the person to whom the goods are bailed or hired, before the agreement is made;
will disturb the quiet possession of the person to whom the goods are bailed or hired.]
[F4(3)As regards England and Wales and Northern Ireland, the term implied by subsection (1)(a) above is a condition and the terms implied by subsections (1)(b), (2)(a) and (2)(b) above are warranties.]
Textual Amendments
F1S. 8 substituted by Consumer Credit Act 1974 (c. 39), s. 192(4), Sch. 4 para. 35
F2Words in Act substituted (1.10.2015) by Consumer Rights Act 2015 (c. 15), s. 100(5), Sch. 1 para. 2; S.I. 2015/1630, art. 3(g) (with art. 6(1))
F3Words in s. 8(1)(a)(b)(2)(a)(b) substituted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7, 8(2), Sch. 2 para. 4(2)(a) (with s. 8(3))
F4S. 8(3) inserted (3.1.1995) by 1994 c. 35, ss. 7, 8(2), Sch. 2 para. 4(2)(b) (with s. 8(3))
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 8 amended by Unfair Contract Terms Act 1977 (c. 50, SIF 30), ss. 6(1)(b), 20(1)(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys