Chwilio Deddfwriaeth

Diplomatic Privileges Act 1964

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Diplomatic Privileges Act 1964, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2 Application of Vienna Convention.U.K.

(1)Subject to section 3 of this Act, the Articles set out in Schedule 1 to this Act (being Articles of the Vienna Convention on Diplomatic Relations signed in 1961) shall have the force of law in the United Kingdom and shall for that purpose be construed in accordance with the following provisions of this section.

(2)In those Articles—

  • agents of the receiving State” shall be construed as including any constable and any person exercising a power of entry to any premises under any enactment (including any enactment of the Parliament of Northern Ireland);

  • national of the receiving State” shall be construed as meaning citizen of the United Kingdom and Colonies;

  • Ministry for Foreign Affairs or such other ministry as may be agreed” shall be construed as meaning the department of the Secretary of State concerned;

and, in the application of those Articles to Scotland, any reference to attachment or execution shall be construed as a reference to the execution of diligence, and any reference to the execution of a judgment as a reference to the enforcement of a decree by diligence.

(3)For the purposes of Article 32 a waiver by the head of the mission of any State or any person for the time being performing his functions shall be deemed to be a waiver by that State.

(4)The exemption granted by Article 33 with respect to any services shall be deemed to except those services from any class of employment [F1in respect of which contributions or premiums are payable under the enactments relating to . . . . . . F2 social security, including enactments in force in Northern Ireland, but not so as to render any person liable to any contribution or premium] which he would not be required to pay if those services were not so excepted.

(5)Articles 35, 36 and 40 shall be construed as granting any privilege or immunity which they require to be granted.

[F3(5A)The reference in Article 36 to customs duties shall be construed as including a reference to excise duties chargeable on goods imported into the United Kingdom [F4and to value added tax charged in accordance with section [F5[F61(1)(c)] of the Value Added Tax Act 1994] [F7(imposition of charge to value added tax on imported goods)]]]

(6)The references in Articles 37 and 38 to the extent to which any privileges and immunities are admitted by the receiving State and to additional privileges and immunities that may be granted by the receiving State shall be construed as referring respectively to the extent to which any privileges and immunities may be specified by Her Majesty by Order in Council and to any additional privileges and immunities that may be so specified.

Textual Amendments

F1Words substituted (prosp. as to words “or premiums” and “or premium”) by Social Security Act 1973 (c. 38), Sch. 27 para. 24, S.I. 1974/164, art. 2(1), Sch. 1 and S.I. 1974/823, art. 2(4)(a)(b)(iii), Sch.

F5Words in s. 2(5A) substituted (1.9.1994) by 1994 c. 23, ss. 100(1), 101(1), Sch. 14 para. 1

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 2(5A) applied (17.12.2020 for specified purposes, 31.12.2020 in so far as not already in force) by 1994 c. 23, Sch. 9ZA para. 75(1)(a) (as inserted by Taxation (Post-transition Period) Act 2020 (c. 26), s. 11(1)(e), Sch. 2 para. 2 (with s. 3(4), Sch. 2 para. 7(7)-(10)); S.I. 2020/1642, reg. 9)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill