Chwilio Deddfwriaeth

Perpetuities and Accumulations Act 1964

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 3

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Perpetuities and Accumulations Act 1964, Section 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

3 Uncertainty as to remoteness.E+W

(1)Where, apart from the provisions of this section and sections 4 and 5 of this Act, a disposition would be void on the ground that the interest disposed of might not become vested until too remote a time, the disposition shall be treated, until such time (if any) as it becomes established that the vesting must occur, if at all, after the end of the perpetuity period, as if the disposition were not subject to the rule against perpetuities; and its becoming so established shall not affect the validity of anything previously done in relation to the interest disposed of by way of advancement, application of intermediate income or otherwise.

(2)Where, apart from the said provisions, a disposition consisting of the conferring of a general power of appointment would be void on the ground that the power might not become exercisable until too remote a time, the disposition shall be treated, until such time (if any) as it becomes established that the power will not be exercisable within the perpetuity period, as if the disposition were not subject to the rule against perpetuities.

(3)Where, apart from the said provisions, a disposition consisting of the conferring of any power, option or other right would be void on the ground that the right might be exercised at too remote a time, the disposition shall be treated as regards any exercise of the right within the perpetuity period as if it were not subject to the rule against perpetuities and, subject to the said provisions, shall be treated as void for remoteness only if, and so far as, the right is not fully exercised within that period.

(4)Where this section applies to a disposition and the duration of the perpetuity period is not determined by virtue of section 1 or 9(2) of this Act, it shall be determined as follows:—

(a)where any persons falling within subsection (5) below are individuals in being and ascertainable at the commencement of the perpetuity period the duration of the period shall be determined by reference to their lives and no others, but so that the lives of any description of persons falling within paragraph (b) or (c) of that subsection shall be disregarded if the number of persons of that description is such as to render it impracticable to ascertain the date of death of the survivor;

(b)where there are no lives under paragraph (a) above the period shall be twenty-one years.

(5)The said persons are as follows:—

(a)the person by whom the disposition was made;

(b)a person to whom or in whose favour the disposition was made, that is to say—

(i)in the case of a disposition to a class of persons, any member or potential member of the class;

(ii)in the case of an individual disposition to a person taking only on certain conditions being satisfied, any person as to whom some of the conditions are satisfied and the remainder may in time be satisfied;

(iii)in the case of a special power of appointment exercisable in favour of members of a class, any member or potential member of the class;

(iv)in the case of a special power of appointment exercisable in favour of one person only, that person or, where the object of the power is ascertainable only on certain conditions being satisfied, any person as to whom some of the conditions are satisfied and the remainder may in time be satisfied;

(v)in the case of any power, option or other right, the person on whom the right is conferred;

(c)a person having a child or grandchild within sub-paragraphs (i) to (iv) of paragraph (b) above, or any of whose children or grandchildren, if subsequently born, would by virtue of his or her descent fall within those sub-paragraphs;

(d)any person on the failure or determination of whose prior interest the disposition is limited to take effect.

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill