Chwilio Deddfwriaeth

Tweed Fisheries Act 1857

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section II

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Tweed Fisheries Act 1857, Section II. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

II Interpretation of Terms.U.K.

The following Words and Expressions in this Act shall have the Meanings hereby assigned to them, unless such Meanings be repugnant to or inconsistent with the Context; that is to say,

  • The Expression “the River” shall mean and include the RiverTweed,and every River, Brook, or Stream which flows or runs into the said River, and also the Mouth or Entrance of the said River as described and defined in this Act:

  • The Word “Salmon” shall mean and include Salmon, Grilse, Sea Trout, Bull Trout, Whitling, . . . F1:

  • The Expressions “fixed Net” and “fixed Engine” shall respectively mean and include Stake, Bag, Bob, Hang, Sole, Stell, and Cairn Nets, and all Nets, Cruives, Engines, or Devices, of whatsoever Construction or Materials the same may be or however known or termed, used or which may be used for taking, killing, leading, or turning Salmon, or for obstructing the free Passage of Salmon, and fixed to the Soil, or anchored, moored, or fixed or made stationary in any way whatever:

  • The Word “Fishery” shall mean a Salmon Fishery in the River:

  • The Word “Commissioners” shall mean the Commissioners appointed by this Act, and shall include the Representatives of Commissioners as herein-after provided:

  • The Words “Clerk” and “Treasurer” shall mean respectively the Clerk and Treasurer to the Commissioners for the Time being:

  • The Word “Sheriff” shall mean the [F2Sheriff principal of the Sheriffdom] inScotlandwhere the Matter requiring the Cognizance of such Sheriff shall arise, and shall include the [F2Sheriff of such Sheriffdom] :

  • The Words “Justice” and “Justices” shall severally mean a Justice of the Peace or Two or more Justices of the Peace acting for the County, City, Liberty, or Place inEngland orScotland where the Matter requiring the Cognizance of such Justice or Justices shall arise:

  • The Word “Owner” shall mean any Person or Corporation who is the Proprietor of a Fishery in the River, or who receives or is entitled to receive the Rents of such Fishery on his or their own Account, or as Trustee, Guardian, or Factor for any Person or Corporation.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill