- Deddfwriaeth ddrafft
This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a UK Statutory Instrument: The Diffuse Mesothelioma Payment Scheme Regulations 2014 No. 916
26.—(1) The circumstances in which the scheme administrator may help a person to bring relevant proceedings under section 10 of the Act (power of scheme administrator to help people bring proceedings) are that—
(a)a payment under the scheme was made to a person who, on the basis of the information then available, was eligible under section 2 or 3 of the Act;
(b)since the payment was made, further information has become available which indicates that there is a reasonable prospect of bringing an action for damages in relevant proceedings; and
(c)the scheme administrator considers that it would in all the circumstances be appropriate to provide help to any person in bringing such proceedings.
(2) In considering whether it is appropriate to provide help to any person to bring relevant proceedings, the scheme administrator must have regard, in particular, to—
(a)the person’s prospects of success in bringing the proceedings;
(b)the level of compensation likely to be awarded in those proceedings;
(c)the aggregate amount of the payments specified in paragraph (3) that is likely to be payable to the Secretary of State in the event that any damages were to be awarded in such proceedings; and
(d)the overall balance between—
(i)the amount of the payment referred to in paragraph (1)(a); and
(ii)the costs of providing help to the person to bring relevant proceedings added to the amount referred to in sub-paragraph (c).
(3) The payments are—
(a)a payment under section 6 of the Social Security (Recovery of Benefits) Act 1997 (payment in respect of recoverable benefit) in respect of the period since the payment referred to in paragraph (1)(a) was made;
(b)a payment under article 8 of the Social Security (Recovery of Benefits) (Northern Ireland) Order 1997 (payment in respect of recoverable benefit) in respect of that period;
(c)a payment under regulation 10 of the Social Security (Recovery of Benefits) (Lump sum Payments) Regulations 2008(1) (payment in respect of recoverable lump sum payments) which was not recovered from the payment referred to in paragraph (1)(a);
(d)a payment under regulation 10 of the Social Security (Recovery of Benefits) (Lump sum Payments) Regulations (Northern Ireland) 2008(2) (payment in respect of recoverable lump sum payments) which was not recovered from the payment referred to in paragraph (1)(a).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memorandwm Esboniadol Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Eu nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd yn fanwl gerbron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys