Chwilio Deddfwriaeth

Safeguarding and Clergy Discipline Measure 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Safeguarding and Clergy Discipline Measure 2016, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

6Meaning of “child” and “vulnerable adult”E

(1)In this Measure, “child” means a person aged under 18.

(2)In this Measure, “vulnerable adult” means a person aged 18 or over whose ability to protect himself or herself from violence, abuse, neglect or exploitation is significantly impaired through physical or mental disability or illness, old age, emotional fragility or distress, or otherwise; and for that purpose, the reference to being impaired is to being temporarily or indefinitely impaired.

(3)The Archbishops' Council may by order amend this section so as to amend the definition of “vulnerable adult” [F1and, in consequence of an amendment to that definition, amend any other provision of this Measure].

(4)An order under this section may not be made unless—

(a)a draft of the order has been laid before the General Synod and approved by it with or without amendment, and

(b)the draft so approved has been referred to the Archbishops' Council.

(5)On referral of the draft, the Council must—

(a)if the draft was approved without amendment, make the order by applying its seal, or

(b)if the draft was approved with amendment—

(i)make the order by applying its seal, or

(ii)withdraw the draft for further consideration.

(6)An order under this section [F2may not come into force unless] it is sealed by the Council.

(7)If the Business Committee of the General Synod determines that a draft of an order under this section does not need to be debated by the General Synod, the draft is to be treated as approved for the purposes of this section unless a member of the General Synod gives notice in accordance with its standing orders that the member—

(a)wishes the draft order to be debated, or

(b)wishes to move an amendment to it.

(8)The power to make an order under this section is exercisable by statutory instrument; and the Statutory Instruments Act 1946 applies as if the order had been made by a Minister of the Crown and as if this Measure were an Act of Parliament providing for the instrument containing the order to be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 6 in force at 1.10.2016 by S.I. 2016/938, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill