Chwilio Deddfwriaeth

Clergy Discipline (Amendment) Measure 2013

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

9Amendments and repeals

(1)The minor amendments to the Measure set out in the Schedule have effect.

(2)Section 3 of the Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1963 is amended in accordance with subsections (3) to (6) below.

(3)For subsection (2)(b) and (c) there is substituted the following paragraph—

(b)for the purposes of proceedings on an appeal under section 20 of the Clergy Discipline Measure 2003, four shall be appointed in accordance with subsections (2) and (3) of that section;.

(4)Subsection (4) is repealed.

(5)For subsection (5) there is substituted the following subsection—

(5)The appointment of the Dean of the Arches and Auditor shall be for a period beginning with the date of the appointment and ending with the date on which he attains the age of seventy-five years, but—

(a)he may resign his office by instrument in writing under his hand addressed to, and served on, the Archbishops of Canterbury and York,

(b)he may be removed by the Archbishops of Canterbury and York jointly if the Upper Houses of the Convocations of the provinces of Canterbury and York each resolve that he is incapable of acting or unfit to act, and

(c)he may continue to act as a judge for the purpose of any proceedings in either Court during the course of which he attains the age of seventy-five years as if the date of the conclusion of the proceedings were the date on which he attains that age..

(6)In subsection (7), for the words “(b) or (c)” there is substituted the letter “(b)”.

(7)In section 7(2)(a) of the Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1963, after the words “in a disciplinary case,” there are inserted the words “with the leave of the court in accordance with section 20(1A) and (1B) of the Clergy Discipline Measure 2003,”.

(8)In section 10 of the Ecclesiastical Fees Measure 1986, in the definition of “ecclesiastical judges”, after the words “deputy president of tribunals” there are inserted the words “and the chairmen of disciplinary tribunals”.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill