- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Mission and Pastoral Measure 2011, Section 95.![]()
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Commissioners shall hold an account to be called [F1the closed church buildings support account] and shall transfer to it any moneys which are payable to that account under section 64.
(2)Any moneys transferred under subsection (1) shall be held by the Commissioners as part of their corporate property and the Commissioners shall credit the temporary maintenance account with an equivalent amount charged upon their general fund and shall allow interest at such rate as they may determine upon all sums credited to that account.
(3)The Commissioners may apply moneys standing to the credit of the temporary maintenance account by way of grant or loan to the care, insurance, repair [F2 , maintenance and, where the scheme authorises it, demolition ]of any building closed for regular public worship vested in—
(a)the Commissioners or a diocesan board of finance pending the making or the coming into operation of arrangements under a pastoral (church buildings disposal) scheme;
(b)a diocesan board of finance pending the making or the coming into operation of arrangements under a new or amended pastoral (church buildings disposal) scheme;
(c)the Commissioners or a diocesan board of finance pending the making or the coming into operation of arrangements under a pastoral church buildings scheme to which section 58 or 59 applies.
[F3(3A)The Commissioners may also apply moneys standing to the credit of the closed church buildings support account (whether the building is vested in the Commissioners or a diocesan board of finance) for the purpose of applying for planning permission or listed building consent in respect of a building closed for regular public worship in the circumstances mentioned in relation to that body in subsection (3).]
Textual Amendments
F1Section heading and words in subsection (1) substituted (19.5.2014) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2014 (No. 1), s. 21(2), Sch. 2 para. 19(9)(a); S.I. 2014/1369, art. 2
F2Words substituted (19.5.2014) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2014 (No. 1), s. 21(2), Sch. 2 para. 19(9)(b); S.I. 2014/1369, art. 2
F3S. 95(3A) added (19.5.2014) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2014 (No. 1), s. 21(2), Sch. 2 para. 19(9)(c); S.I. 2014/1369, art. 2
Commencement Information
I1S. 95 in force at 1.7.2012 by S.I. 2012/1, art. 2
Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys