- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
(This note is not part of the Order)
This Order amends the Town and Country Planning (General Permitted Development) (Scotland) Order 1992. Article 2 amends Class 72C. This Class was inserted by the Town and Country Planning (General Permitted Development) (Coronavirus) (Scotland) Amendment Order 2020. Class 72C allows local authorities and certain health service bodies to carry out development for the purposes of—
preventing an emergency,
reducing, controlling or mitigating the effects of an emergency, or
taking other action in connection with an emergency.
For these purposes, an emergency is an event or situation which threatens serious damage to human welfare in a place in the United Kingdom.
The development permitted is subject to conditions which are set out in paragraph (3) of Class 72C. These conditions currently include a requirement that any use of the land for the purposes of Class 72C ceases on or before 31 December 2021. This Order amends that condition so that the requirement will be that any use of the land for the purposes of Class 72C ceases on or before 30 June 2022.
Article 2 also amends class 72D which was inserted by the Town and Country Planning (General Permitted Development) (Coronavirus) (Scotland) Amendment Order 2021 and which provides permitted development rights for temporary development by the Crown in relation to the prevention, control and mitigation of a pandemic. Article 2 extends the duration of planning permission under class 72D from 18 months to 24 months.
Article 3 amends the Town and Country Planning (Application of Subordinate Legislation to the Crown) (Scotland) Order 2006 to extend the duration of planning permission under class 91 from 18 months to 24 months where temporary development relates to the prevention, control or mitigation of a pandemic.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys