- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
5. A written request—
(a)to the owner of the land for the purpose of section 56(3)(a) of the Act (right to buy: Ministers’ decision on application), or
(b)to the tenant for the purpose of section 56(7)(a) of the Act,
must be in the form specified in schedule 2.
6. A response from the owner of the land to a request sent for the purpose of section 56(3)(a) of the Act must be in the form specified in Part B of schedule 2.
7.—(1) The owner of the land is to be taken—
(a)not to have responded to a request sent for the purpose of section 56(3)(a) of the Act in the circumstances specified in paragraph (2), or
(b)not to have agreed to a request sent for the purpose of section 56(3)(a) of the Act in the circumstances specified in paragraph (3).
(2) The owner of the land is taken not to have responded to a request if they have not returned Part B of the form in schedule 2 to the Part 5 community body within the period of 6 months beginning on the date of receipt of Part A of the form in schedule 2.
(3) The owner of the land is taken not to have agreed to a request if—
(a)they have chosen Option 2 or Option 3 in Part B of the form in schedule 2,
(b)they have chosen Option 1 in Part B of the form in schedule 2, but within the period of 6 months beginning on the date of receipt of Part A of the form in that schedule they have not concluded missives with the Part 5 community body or, as the case may be, the third party purchaser or,
(c)they have left Part B of the form in schedule 2 blank or spoiled it.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys