- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2.—(1) The Scottish Ministers must carry out, or arrange for the carrying out of, an assessment of the conservation status of salmon in—
(a)the Tweed and all inland waters(1) which drain, or drain to some extent, to the outflow point at grid reference NU 0100 5228 east of Berwick; and
(b)all other inland waters within the Tweed district(2).
(2) In making the assessment, or making arrangements for the assessment, in respect of the inland waters mentioned in paragraph (1)(a), the Scottish Ministers must have regard to the conservation objectives for the River Tweed special area of conservation(3).
(3) For the purposes of this article—
(a)“conservation status” means, in relation to salmon—
(i)the stock levels of the salmon; and
(ii)the condition of the salmon;
(b)“salmon” does not include any salmon produced by fish farming; and
(c)“special area of conservation” means an area designated as a special area of conservation within the meaning of Article 1 of Council Directive 92/43/EEC on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora(4) which is designated for Atlantic salmon pursuant to regulation 8 of the Conservation (Natural Habitats, &c.) Regulations 1994(5).
“Inland waters” is defined in article 4(1) of the Scotland Act 1998 (River Tweed) Order 2006 and includes all rivers above estuary limits and their tributary streams, and all waters, watercourses and lochs whether natural or artificial which drain or drain to some extent into the sea. “Estuary limits” is defined in article 3 of that Order as the limits which divide each river including the river mouth or estuary from the sea. The estuary limits for the Tweed are fixed by article 3(3) and (4). The estuary limits for all other rivers within the Tweed district may be fixed by an estuary limits order made under article 3(5). Where no order is made under article 3(5), the estuary limits for a river are the natural limits which divide a river (including its mouth or estuary) from the sea (article 3(2)).
The Tweed district is defined in article 2(1) of the Scotland Act 1998 (River Tweed) Order 2006.
The conservation objectives for the River Tweed special area of conservation may be found at https://gateway.snh.gov.uk/sitelink/siteinfo.jsp?pa_code=8369.
OJ L 206, 22.7.1992, p.7, as last amended by Council Directive 2013/17/EU (OJ L 158, 10.6.2013, p.193).
S.I. 1994/2716 to which there are amendments not relevant to these Regulations.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys