- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
8.—(1) The matters which must be included in any determination of a complaint are—
(a)the function or functions which the investigating authority has identified as relating to the subject matter of the complaint;
(b)the names of any service provider or authority which is or was responsible for exercising those functions;
(c)the names of any service provider or authority which has provided information or assistance in relation to the investigation of the complaint in accordance with article 6;
(d)the reasons for any refusal to provide agreement as mentioned in article 6(3);
(e)the investigating authority’s findings in relation to the complaint;
(f)the reasons for those findings;
(g)details of—
(i)any action which the investigating authority has taken or which it intends to take as a result of the complaint; and
(ii)any action which the investigating authority recommends should be taken by any other service provider or authority as a result of the complaint; and
(h)the ability of the person aggrieved to complain to the Ombudsman in accordance with the 2002 Act.
(2) Where another service provider or authority has provided information or assistance in relation to the investigation of a complaint in accordance with article 6, the investigating authority must—
(a)seek to agree the proposed terms of any determination of the complaint with each such service provider or authority before sending it to the person aggrieved; and
(b)provide each such service provider or authority with a copy of the final determination as it has been sent to the person aggrieved.
(3) A service provider or authority which declines to give agreement as mentioned in paragraph (2)(a) must provide the investigating authority with its reasons for doing so in writing.
(4) Any determination of a complaint must not—
(a)mention the name of any individual; or
(b)contain any particulars which, in the investigating authority’s opinion, are likely to identify any individual,
unless the investigating authority determines that it is necessary to do so.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys