- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Scottish Statutory Instruments
Mental Health
Made
8th December 2015
Laid before the Scottish Parliament
9th December 2015
Coming into force
24th December 2015
The Scottish Ministers make the following Order in exercise of the powers conferred by section 61(2) of the Mental Health (Scotland) Act 2015(1).
1. This Order may be cited as the Mental Health (Scotland) Act 2015 (Commencement No. 2) Order 2015 and comes into force on 24th December 2015.
2. 24th December 2015 is the day appointed for section 37 of the Mental Health (Scotland) Act 2015 to come into force.
JAMIE HEPBURN
Authorised to sign by the Scottish Ministers
St Andrew’s House,
Edinburgh
8th December 2015
(This note is not part of the Order)
This Order brings into force section 37 of the Mental Health (Scotland) Act 2015 (“the Act”).
Article 2 provides that the day appointed for that section to come into force is 24th December 2015.
Section 37 introduces a requirement for the Scottish Ministers to carry out a review of the arrangements for investigating the deaths of patients with mental disorder who, at the time of death, were detained in hospital by virtue of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 or the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, or were admitted voluntarily to hospital for the purpose of receiving treatment for mental disorder.
The Bill for the Act received Royal Assent on 4th August 2015. Section 17 and Part 4 came into force the following day.
(This note is not part of the Order)
The following provisions of the Mental Health (Scotland) Act 2015 have been brought into force by commencement order made before the date of this Order:—
| Provision | Date of Commencement | Instrument No. |
|---|---|---|
| Sections 14, 15, 16 and 18 | 16th November 2015 | 2015/361 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys