Chwilio Deddfwriaeth

The Regulation of Investigatory Powers (Authorisation of Covert Human Intelligence Sources) (Scotland) Order 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 12

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for The Regulation of Investigatory Powers (Authorisation of Covert Human Intelligence Sources) (Scotland) Order 2014, Section 12. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prescribed offices, ranks and positions in relation to the Police Service of ScotlandS

This adran has no associated Nodiadau Polisi

12.—(1) The 2010 Order(1) is amended as follows.

(2) In article 1 (citation, commencement and interpretation), for paragraph (2) substitute—

(2) In this Order—

“the 2000 Act” means the Regulation of Investigatory Powers (Scotland) Act 2000;

“the CHIS Order” means the Regulation of Investigatory Powers (Authorisation of Covert Human Intelligence Sources) (Scotland) Order 2014;

“long term authorisation” has the meaning given by article 1A;

Police Service” means the Police Service of Scotland;

“relevant source” means a source holding a rank, office or position with—

(a)

the Police Service;

(b)

a police force maintained under section 2 of the Police Act 1996(2);

(c)

the metropolitan police force;

(d)

the City of London police force;

(e)

the Police Service of Northern Ireland;

(f)

the National Crime Agency;

(g)

the Ministry of Defence Police;

(h)

the British Transport Police Force;

(i)

the Royal Navy Police; or

(j)

the Royal Military Police; and

“source” means a covert human intelligence source..

(3) After article 1 insert—

Long term authorisation

1A.(1) In this Order, an authorisation for the conduct or use of a relevant source is a long term authorisation if the periods mentioned in paragraph (2)(a) and (b), when taken together, exceed 12 months.

(2) The periods are—

(a)the period for which the relevant source will be authorised under the authorisation (having regard to article 8(3) of the CHIS Order); and

(b)subject to paragraph (3), any period or periods for which that source has previously been authorised as a source in relation to the same investigation or operation.

(3) When calculating the previous authorisation periods mentioned in paragraph (2)(b), the following are not to be taken into account—

(a)any period for which the relevant source has been authorised as a source if that authorisation was granted orally or by a person whose entitlement to authorise is confined to urgent cases;

(b)any authorisation of that source which ceased to have effect more than 3 years before the intended commencement date of the authorisation mentioned in paragraph (1); and

(c)any period for which that source was authorised prior to 2nd February 2015 under an authorisation which is not in effect on that date.

(4) If an authorisation for the conduct or use of a relevant source is an authorisation to which Part 2 of the CHIS Order applies, the reference in paragraph (1) to 12 months should be read as if it were a reference to 3 months..

(4) After article 2 insert—

Prescribed ranks in the Police Service

2A.(1) The ranks listed in column 2 of Schedule 1A to this Order (being ranks in the Police Service) are prescribed for the purposes of section 8(1) of the 2000 Act in relation to authorisations of the types mentioned in the corresponding entries in column 1 of that Schedule.

(2) Where a rank is listed in column 2 of Schedule 1A to this Order in relation to authorisations of a type mentioned in column 1 of that Schedule, all more senior ranks in the Police Service are also prescribed in relation to authorisations of that type.

(3) The ranks listed in column 3 of Schedule 1A to this Order (being ranks in the Police Service) are prescribed for the purposes of section 8(1) of the 2000 Act in relation to authorisations of the types mentioned in the corresponding entries in column 1 of that Schedule, but only in the circumstances described in paragraph (4).

(4) An individual holding a rank which is listed in column 3 of Schedule 1A to this Order may only grant an authorisation where it is not reasonably practicable, having regard to the urgency of the case, for the application to be considered by an individual who holds a rank mentioned in the corresponding entry in column 2 of that Schedule.

(5) In Schedule 1A—

“section 6 authorisation” means an authorisation for the carrying out of directed surveillance under section 6 of the 2000 Act; and

“section 7 authorisation” means an authorisation for the conduct or use of a source under section 7 of the 2000 Act which is not a long term authorisation..

(5) In Schedule 1—

(a)in column 1, omit “The Police Service of Scotland”;

(b)in column 2, omit “Superintendent”; and

(c)in column 3, omit “Inspector”.

(6) After Schedule 1 insert—

Article 2A

SCHEDULE 1ASPrescribed ranks in the Police Service for the purposes of sections 6, 7 and 8 of the 2000 Act

Column 1Column 2Column 3
Type of authorisationPrescribed rankUrgent cases
Section 6 authorisationSuperintendentInspector
Section 7 authorisation involving the conduct or use of a relevant sourceAssistant chief constable
Section 7 authorisation not involving the conduct or use of a relevant sourceSuperintendentInspector
Long term authorisationDeputy chief constable

Commencement Information

I1Art. 12 in force at 2.2.2015, see art. 1

(1)

S.S.I. 2010/350. This Order has been amended by paragraph 36 of Schedule 1 to the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (Consequential Modifications and Savings) Order 2013 (S.S.I. 2013/119).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill