- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Scottish Statutory Instruments
Civil Partnership
Marriage
Made
1st May 2014
Laid before the Scottish Parliament
6th May 2014
Coming into force
21st May 2014
The Scottish Ministers make the following Order in exercise of the powers conferred on them by section 36(2) of the Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014(1).
1. This Order may be cited as the Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 (Commencement No. 1) Order 2014 and comes into force on 21st May 2014.
2. The appointed day on which the following sections of the Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 come into force is 21st May 2014—
(a)section 7 (reset: abolition of defence);
(b)section 19 (marriage outside Scotland: evidence of dissolution of former civil partnership);
(c)section 20 (religious marriages: solemnisation by Church of Scotland deacons);
(d)section 22 (second marriage ceremony: form of endorsement);
(e)section 23 (sheriff court jurisdiction in relation to declarator of marriage);
(f)section 27 (dissolution of civil partnership: evidence);
(g)section 32 (provision of certain information to district registrars).
ALEX NEIL
A member of the Scottish Government
St Andrew’s House,
Edinburgh
1st May 2014
(This note is not part of the Order)
This Order bring into force the following provisions of the Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 (“the 2014 Act”) on 21st May 2014: sections 7, 19, 20, 22, 23, 27 and 32.
The Bill for the 2014 Act received Royal Assent on 12th March 2014. Sections 34 to 37 of the 2014 Act came into force on the day after Royal Assent.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys