- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Scottish Statutory Instruments
Public Health
Made
18th June 2013
Laid before the Scottish Parliament
20th June 2013
Coming into force
1st October 2013
The Scottish Ministers make the following Regulations in exercise of the powers conferred by sections 95(4)(c) and 96(5)(c) of the Public Health etc. (Scotland) Act 2008(1) and all other powers enabling them to do so.
In accordance with section 122(3) of that Act they have consulted such persons as they consider appropriate.
1. These Regulations may be cited as the Public Health etc. (Scotland) Act 2008 (Sunbed) Amendment Regulations 2013 and come into force on 1st October 2013.
2. For regulation 2 of the Public Health etc. (Scotland) Act 2008 (Sunbed) Regulations 2009(2) substitute—
The documents and descriptions of documents prescribed(3) for the purposes of sections 95(4)(c) and 96(5)(c) of the Public Health etc. (Scotland) Act 2008 (documents establishing a person’s age) are—
(a)a Ministry of Defence Form 90 (Defence Identity Card);
(b)a photographic identity card bearing the national Proof of Age Standards Scheme hologram(4);
(c)a national identity card issued by a member State(5) (other than the United Kingdom), Norway, Iceland, Liechtenstein or Switzerland(6); and
(d)a Biometric Immigration Document(7).”.
MICHAEL MATHESON
Authorised to sign by the Scottish Ministers
St Andrew’s House,
Edinburgh
18th June 2013
(This note is not part of the Regulations)
Sections 95(1) and 96(1) and (2) of the Public Health etc. (Scotland) Act 2008 (“the Act”) provide for offences of allowing use of, selling or hiring a sunbed to a person under 18.
Sections 95(2) and 96(3) provide for a defence to such charges. The defence is that the accused believed the customer to be 18 or over and had been shown a document appearing to be a passport, EU photocard driving licence or other prescribed document and that the document shown would have convinced a reasonable person as to the customer’s age.
Regulation 2 of these Regulations amends the Public Health etc. (Scotland) Act 2008 (Sunbed) Regulations 2009 which prescribed only (b) below. The prescribed forms of acceptable identification are now—
(a)a Defence Identity Card issued by the Ministry of Defence;
(b)a photographic identity card bearing the national Proof of Age Standards Scheme hologram;
(c)a national identity card issued by an EU state (other than the UK), Norway, Iceland, Liechtenstein or Switzerland; and
(d)a Biometric Immigration Document.
See section 124 of the Public Health etc. (Scotland) Act 2008 for the meaning of “prescribed”.
The national Proof of Age Standards Scheme is run by PASSCO, company number 4570623, a company limited by guarantee with its registered office at 21 Dartmouth Street, London SW1 9BP.
Part II of Schedule 1 to the European Communities Act 1972 provides that “member”, in the expression “member State”, refers to membership of the EU. Section 1(2) of that Act defines “the EU” to mean the European Union, being the Union established by the Treaty on European Union signed at Maastricht on 7th February 1992 (as amended by any later Treaty). Schedule 1 (read with section 25(1)) to the Interpretation and Legislative Reform (Scotland) Act 2010 provides that “the EU” and other expressions defined by section 1 of and Schedule 1 to the 1972 Act have the meanings given by that Act when used in a Scottish instrument.
The States listed are the present members of the European Economic Area and Switzerland.
A Biometric Immigration Document is issued in accordance with the Immigration (Biometric Registration) Regulations 2008 (S.I. 2008/3048); amended by S.I. 2009/819 and S.I. 2012/594.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys