- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations make amendments in consequence of the Treaty concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union, signed at Brussels on 9th December 2011 (OJ No L 112, 24.04.2012).
Regulation 2 implements the adaptations to Article 1(2) of Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ No L 78, 26.03.77, p.17-18) made by Council Directive.
It amends the definition of “European lawyer” in the European Communities (Services of Lawyers) Order 1978 (“the 1978 Order”) to include a reference to Croatia and the national designations of lawyers in that country. The effect of the amendment is to confer certain rights to practise on a temporary basis as a lawyer on lawyers professionally qualified in Croatia.
Regulation 3 implements the adaptations to Article 1(2) of Directive 98/5/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 to facilitate practise of the profession of lawyer on a permanent basis in a Member State other than that in which the qualification was obtained (OJ No L 77, 14.03.98, p.36-43), made by Council Directive.
It amends the definition of “European lawyer” in the European Communities (Lawyer’s Practice) (Scotland) Regulations 2000 (the “2000 Regulations”) to include a reference to Croatia and the national designations of lawyers in that country. The effect of the amendment is to confer certain rights to practise on a permanent basis as a lawyer on persons who are nationals of an EU or EEA State or Switzerland and who are authorised to practise in Croatia, and nationals of Croatia who are authorised to practise in one of those States.
Regulation 5 makes transitional provision as to the application of the 2000 Regulations as amended by regulation 3.
Regulation 4 gives effect to the further amendments made to primary and secondary legislation by the Schedule. Those amendments are made so as to ensure that certain definitions of “EEA State” which are used will incorporate a reference to Croatia following its accession to the European Union.
No business and regulatory impact assessment has been prepared for these Regulations as no impact upon business, charities or voluntary bodies is foreseen.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys