- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Scottish Statutory Instruments
Town And Country Planning
Made
27th October 2011
Laid before the Scottish Parliament
31st October 2011
Coming into force
1st December 2011
The Scottish Ministers make the following Order in exercise of the powers conferred by section 59(2) of the Planning etc. (Scotland) Act 2006(1).
1. This Order may be cited as the Planning etc. (Scotland) Act 2006 (Commencement No. 12) Order 2011 and comes into force on 1st December 2011.
2.—(1) Subject to paragraph (3), the provisions of the Planning etc. (Scotland) Act 2006 specified in paragraph (2), to the extent not already in force, come into force on 1st December 2011 for all purposes.
(2) The provisions are—
(a)section 20(3) (duration of listed building consent); and
(b)section 56 and the schedule (repeals).
(3) Section 56 and the schedule come into force on 1st December 2011 only for the purpose of the repeal of the provisions of the Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) (Scotland) Act 1997(2) specified in the schedule.
AILEEN CAMPBELL
Authorised to sign by the Scottish Ministers
St Andrew’s House,
Edinburgh
27th October 2011
(This note is not part of the Order)
This Order brings section 20(3) of the Planning etc. (Scotland) Act 2006 into force on 1st December 2011 and also commences the provisions of section 56 of and the schedule to the Act on that date to the extent that they repeal certain provisions of the Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) (Scotland) Act 1997 specified in the schedule.
(This note is not part of the Order)
The following provisions of the Planning etc. (Scotland) Act 2006 have been, or are to be, brought into force by commencement orders made before the date of this Order.
| Provision | Date of Commencement | S.S.I. No. | |
|---|---|---|---|
| Sections 3, 33 to 49 and 54 (partially) | 6th February 2007 | S.S.I. 2007/49 | |
| Sections 57 and 58 | 6th February 2007 | S.S.I. 2007/49 | |
| Section 16(a) | 1st March 2007 | S.S.I. 2007/130 | |
| Sections 1, 3(1)(a), (c), (d) and (e) and (4), 4, 12(a)(iii) and (iv), 18, 27, 28(1)(a), (b) and (c), 32, 33 to 49 (Part 9), 51, 54(1), (2), (11)(b)(i) and (iii), (16)(d) and (e) and (17)(a)(ii) and (iii) and 55(1) and (3) | 1st April 2007 | S.S.I. 2007/130 | |
| Sections 50, 54(17)(a)(i), 56 and the schedule (partially) | 1st April 2007 | S.S.I. 2007/130 | |
| Sections 2 and 54(16)(b)(i), (c) and (f) (partially) | 19th May 2008 | S.S.I. 2008/164 | |
| Section 55(2) | 1st June 2008 | S.S.I. 2008/191 | |
| Sections 2 and 54(17)(a)(i) (partially) | 25th June 2008 | S.S.I. 2008/164 | |
| Section 52(1) | 12th December 2008 | S.S.I. 2008/411 | |
| Parts 3 and 4 and section 54(17) (partially) | 12th December 2008 | S.S.I. 2008/411 | |
| Section 2, 53 and 54(11)(a), (12), (14), (15) and (16)(b)(i) and (f) | 28th February 2009 | S.S.I. 2009/70 | |
| Section 54(17)(a)(i) (partially) | 28th February 2009 | S.S.I. 2009/70 | |
| Sections 5, 11 and 54(19) | 6th April 2009 | S.S.I. 2009/100 | |
| Sections 17 and 54(17)(a)(i) (partially) | 6th April 2009 | S.S.I. 2009/100 | |
| Section 31 | 14th May 2009 | S.S.I. 2009/179 | |
| Sections 6, 7(1) and (2), 8 to 10, 12 to 15, 16(b), 17, 19, 20(1) and (2), 21, 22, 25, 26 and 54(3) to (10), (13) and (17)(a)(i) | 3rd August 2009 | S.S.I. 2009/219 | |
| Section 56 and the schedule (partially) | 3rd August 2009 | S.S.I. 2009/219 | |
| Sections 28(2)(c) and 50 | 26th November 2010 | S.S.I. 2010/400 | |
| Section 54(18)(a) | 16th December 2010 | S.S.I. 2010/430 | |
| Sections 16(c), 23, 24, 28(1)(d), (2)(a) and (b) and (3) to (6), 54(11)(b)(ii), (17)(a)(iv) and (b) and (18)(b)(i) | 1st February 2011 | S.S.I. 2010/400 | |
| Section 56 and the schedule (partially) | 1st February 2011 | S.S.I. 2010/400 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys