- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
78.—(1) The Governor may, for any reason specified in paragraph (2), order that any visits which a prisoner receives from a member of the chaplaincy team or for the purpose of rules 63 to 76 must be held in closed visiting facilities.
(2) The Governor may make an order under paragraph (1) for any of the following reasons—
(a)there are reasonable grounds for suspecting that the prisoner has previously obtained or is likely in the future to attempt to obtain, from any visitor, any prohibited article or any unauthorised property;
(b)the prisoner’s behaviour makes it necessary for the purposes of security and control for any visit to be received in closed visiting facilities;
(c)any previous visit to the prisoner has been terminated in terms of rule 77(1) due to the conduct of the visitor;
(d)the visitor has previously been refused access to the prison; or
(e)the Governor is of the opinion that it is necessary to ensure, in relation to a visit for the purposes of rule 70, that the visit is required for any purpose specified in rule 70(2).
(3) The Governor may make an order under paragraph (1) in relation to any particular visit received in terms of any rule mentioned in paragraph (1) or in relation to every visit received in terms of any of those rules, but any order made in relation to every such visit must be reviewed by the Governor not less than once in every 3 months and may be revoked by the Governor at any time.
(4) No order under paragraph (1) may be made as a punishment in respect of a breach of discipline within the meaning of Part 11.
(5) For the purposes of this rule, “closed visiting facilities” means visiting facilities with special security features including physical barriers between prisoner and visitor.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys