- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
(This note is not part of the Act of Sederunt)
This Act of Sederunt makes miscellaneous amendments to the Ordinary Cause Rules, the Summary Cause Rules and the Sheriff Court Bankruptcy Rules; and certain other minor changes.
Paragraphs 2 and 3 amend the Ordinary Cause Rules and the Summary Cause Rules in consequence of the Damages (Scotland) Act 2011.
The amendments made by paragraphs 2(2) and 3(2) are designed to simplify the rules so that there is now a general reference to claims in respect of the death of the deceased to cover both claims of relatives and claims of relatives’ executors.
Paragraph 2(3) substitutes references to section 5(1) and (2) of the 2011 Act into rule 36.19 of the Ordinary Cause Rules, which makes special provision in relation to cases in which a personal injury in consequence of which a person dies is mesothelioma.
Paragraph 4 provides that the Lord President may determine the remuneration of an assessor appointed by a sheriff.
Paragraph 5 inserts a new Chapter into the Ordinary Cause Rules in consequence of the Domestic Abuse (Scotland) Act 2011. In particular, the rules specify how applications for a determination that an interdict is a domestic abuse interdict must be made; the Forms that must be served where a determination is made or recalled; and where a determination under section 3 of the 2011 Act and a power of arrest under section 1 of the Protection from Abuse (Scotland) Act 2001 are in effect in respect of the same interdict, certain documents must be sent to such chief constable(s) as the sheriff thinks fit. This is because in terms of section 2(2) of the 2011 Act, a person who breaches such an interdict commits a criminal offence.
Paragraph 6 amends the Sheriff Court Bankruptcy Rules to provide specific provisions in relation to the service of sequestration petitions. Paragraph 6(4) contains a savings provision.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys