- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations make provision concerning inspections carried out under Part 5 of the Public Services (Reform) Scotland Act 2010 (‘the Act’). Such inspections in terms of section 53 and 55 of the Act may only be carried out by persons authorised to do so by Social Work and Social Care Improvement Scotland (‘SCSWIS’).
Regulation 3 provides that the qualifications of an authorised person are to be determined by SCSWIS.
Regulations 4 to 6 provide detail on the power of entry and inspection given to authorised persons in section 56(3) of the Act, requiring persons to assist authorised persons, including producing information and providing an explanation of such information, and giving authorised persons the power to take photographs, recordings or measurements as necessary for the purposes of an inspection.
Regulation 7 provides for interviews and examinations carried out within an inspection, setting out the circumstances in which an interview or examination may be carried out, who may interviewed, and restrictions on the examination of health records, which may only be carried out by a medically qualified person.
Regulation 8 places a duty upon authorised persons to produce authentication of authority to carry out inspections.
Regulation 9 concerns the disposal of personal records held by an authorised person inconsequence of an inspection.
Regulation 10 provides that the information gathered for one inspection under Part 5 may be used for the purposes of another inspection under Part 5, a joint inspection under section 115 of the Act, or can be used for the purposes of an inspection carried out by Health Improvement Scotland under the National Health Service (Scotland) Act 1978. This power is limited in its scope by the application of section 56(4) of the Act which limits the extent to which confidential information may be shared.
Regulation 11 creates criminal offences in respect of obstructing an authorised person or failing to comply with certain requirements in the Regulations.
A Business and Regulatory Impact Assessment has been prepared and placed in the Scottish Parliament Information Centre. Copies may are available from www.legislation.gov.uk.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys