- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations transpose Commission Directive 2009/106/EC amending Council Directive 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption (O.J. No. L 212, 15.8.2009, p.42).
Commission Directive 2009/106/EC makes two amendments to Council Directive 2001/112/EC (O.J. No. L 10, 12.1.2002, p. 58). It makes a small linguistic change in relation to mixed juice products containing fruit juice and fruit juices from concentrate and to nectars obtained wholly or partly from one or more concentrated products, in order to alleviate translational difficulties across Member States of the EU. It also introduces a table laying down the minimum Brix levels for fruit juices from concentrate.
These Regulations amend the Fruit Juices and Fruit Nectars (Scotland) Regulations 2003 (S.S.I. 2003/293 (as amended)) by—
(a)providing that a fruit juice from concentrate must comply with the minimum Brix levels specified in Schedule 6, read together with the Notes to that Schedule (regulation 2(2) and Schedule);
(b)making a small linguistic change to the labelling and description of mixed juice products containing fruit juice and fruit juices from concentrate, and of nectars obtained wholly or partly from one or more concentrated products (regulation 2(3));
(c)amending Schedule 1 (Reserved Descriptions For Designated Products) so that item 3 (Fruit juice from concentrate) of Schedule 1 cross-refers to Schedule 6 (Minimum Brix Levels For Fruit Juices From Concentrate) (regulation 2(4) and Schedule); and
(d)adding a new Schedule 6 which provides ‘Minimum Brix Levels For Fruit Juices From Concentrate’ (regulation 2(5) and Schedule).
A full Business and Regulatory Impact Assessment, which includes a compliance cost assessment of the effect that these Regulations will have on the costs of business and the voluntary sector, and a Transposition Note, have been prepared and placed in the Scottish Parliament Information Centre. Copies may be obtained from the Food Standards Agency Scotland, 6th Floor, St Magnus House, 25 Guild Street, Aberdeen, AB11 6NJ and online at www.legislation.gov.uk.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys