- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
39.—(1) Where, on the date on which the default contract ceases to have effect, a Health Board has received a request from a patient to be removed from a default contractor’s list of patients but that removal has not yet taken effect under the term of the default contract equivalent to paragraph 19(3) of Schedule 5 to the 2004 Regulations, that removal shall take effect as a removal from the list of patients of the general medical services contractor on the date on which it would have taken effect had the default contract remained in force.
(2) Where, on the date on which the default contract ceases to have effect, a Health Board has informed a default contractor and one of its registered patients of the matters required under the term of the default contract equivalent to paragraph 23 of Schedule 5 to the 2004 Regulations but the 30 days referred to in that term has not expired, the information shall be regarded as if it had been given under the term of the general medical services contract which gives effect to paragraph 23 of Schedule 5 to the 2004 Regulations subject to the modification that the reference in that term to 30 days shall be read as a reference to 30 days from the date of the advice given to the patient by the default contractor.
(3) Where, on the date on which the default contract ceases to have effect, a Health Board has given notice in writing to a default contractor in accordance with the term of its contract which is equivalent to paragraph 24 of Schedule 5 to the 2004 Regulations but the six months referred to in that term has not expired, the notice shall be regarded as if it had been given under the term of the general medical services contract which gives effect to paragraph 24 of Schedule 5 to the 2004 Regulations subject to the modification that the reference in that term to six months shall be read as a reference to six months commencing with the date of the notice to the default contractor.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys