Chwilio Deddfwriaeth

The General Medical Services (Transitional and Other Ancillary Provisions) (Scotland) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Appeal against failure of a Health Board to enter into a GMS contract

11.—(1) This article applies where a medical practitioner or a partnership has–

(a)offered to enter into a GMS contract under article 3, 4, 7, 8 or 10; and

(b)as a result of a failure to act by the Health Board, been unable to sign such a contract before its entitlement to enter into such a contract expires pursuant to article 6, 7(4), 8(3) or 10(2).

(2) In a case to which this article applies, the prospective contractor must, if it wishes to enter into a GMS contract, apply in writing to the Scottish Ministers within the period of 14 days of the expiry of its entitlement.

(3) Any application referred to the Scottish Ministers in accordance with paragraph (2) shall be determined in accordance with–

(a)the NHS dispute resolution procedure, as if in Schedule 5 to the 2004 Regulations–

(i)paragraph 91(1) and (2) were omitted;

(ii)in paragraph 91(3) “ a dispute as mentioned in sub-paragraph (1)” read “ a dispute arising in connection with an application under article 11(2) of the General Medical Services (Transitional and Other Ancillary Provisions) (Scotland) Order 2004”;

(iii)paragraph 91(3)(b) and (c) read–

(b)the grounds on which the applicant claims to be entitled to enter into a general medical services contract;

(c)the grounds for alleging default by the Health Board.;

(iv)paragraphs 91(4) and 92(2) were omitted; and

(b)paragraph (4) of this article.

(4) The adjudicator may, when determining the application require the Health Board to enter into a GMS contract with the prospective contractor on terms to be agreed between the parties or, where necessary, determined under the pre-contract dispute resolution procedure under regulation 9 of the 2004 Regulations but may not require the prospective contractor to proceed with the contract.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill