Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Legal Aid (Scotland) Amendment (No. 2) Regulations 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Scottish Statutory Instruments

2003 No. 486

LEGAL AID AND ADVICE

The Civil Legal Aid (Scotland) Amendment (No. 2) Regulations 2003

Made

2nd October 2003

Laid before the Scottish Parliament

3rd October 2003

Coming into force

9th November 2003

The Scottish Ministers in exercise of the powers conferred by section 36(1) and (2)(e) of the Legal Aid (Scotland) Act 1986(1) and of all other powers enabling them in that behalf, hereby make the following Regulations:

Citation and commencement

1.  These regulations may be cited as the Civil Legal Aid (Scotland) Amendment (No. 2) Regulations 2003 and shall come into force on 9th November 2003.

Amendment of the Civil Legal Aid (Scotland) Regulations 2002

2.  The Civil Legal Aid (Scotland) Regulations 2002(2) are amended in accordance with the following regulations.

3.  For regulation 23(1) substitute–

(1) It shall be the duty of an applicant or assisted person, and a solicitor or counsel acting on behalf of an applicant or assisted person where the facts are within the solicitor’s or counsel’s knowledge, immediately to inform the Board of–

(a)any change in that applicant’s or assisted person’s circumstances, financial or otherwise;

(b)any change in the circumstances, financial or otherwise, so far as known to that applicant or assisted person, of any other person with whom that applicant or assisted person is jointly concerned, or who has the same interest in, the matter; or

(c)any circumstance, financial or otherwise, which may affect the Board’s determination that the applicant or assisted person has probabilis causa litigandi, or that it is reasonable in the particular circumstances of the case that that person should receive, or continue to receive, legal aid..

4.  In regulation 23 insert after paragraph (3)–

(4) No solicitor or counsel shall be precluded, by reason of any privilege arising out of the relationship between counsel, solicitor and client from informing the Board of, or drawing the Board’s attention to, any matter specified in paragraphs (1) and (2) above..

5.  For regulation 26 substitute–

Duty to report

26.(1) It shall be the duty of the solicitor acting for an applicant or assisted person to report to the Board in writing on such matters and in such form as the Board may require, and in accordance with any guidance issued from time to time by the Board.

(2) No solicitor shall be precluded, by reason of any privilege arising out of the relationship between solicitor and client, from making such report as is referred to in paragraph (1) above..

HUGH HENRY

Authorised to sign on behalf of the Scottish Ministers

St Andrew’s House, Edinburgh

2nd October 2003

Explanatory Note

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations amend the Civil Legal Aid (Scotland) Regulations 2002 (“the 2002 Regulations”) to provide that–

(a)applicants for civil legal aid, assisted persons and solicitors and counsel will be subject to a duty to inform the Board of any circumstance which may affect the Board’s decision to make civil legal aid available (regulation 3);

(b)the duty on a solicitor or counsel under regulation 23(1) of the 2002 Regulations to report to the Board any change in circumstances, and the duty under regulation 23(2) to report to the Board any failure by an applicant or assisted person to report a change of circumstances, overrides any privilege that arises out of the relationship between counsel, solicitor and client (regulation 4);

(c)solicitors will have a duty to provide the Board with such information, and in such form, as may be required by the Board. The Regulations expressly provide that this duty over-rides any privilege that arises out of the relationship between solicitor and client (regulation 5).

(1)

1986 c. 47. The functions of the Secretary of State were transferred to the Scottish Ministers by virtue of section 53 of the Scotland Act 1998 (c. 46).

(2)

S.S.I. 2002/494, as amended by S.S.I. 2003/49.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill