- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations provide for the enforcement in Scotland of–
(a)in respect of beef derived from animals slaughtered on or after 1st September 2000, Title II of Regulation (EC) No. 1760/2000 of the European Parliament and of the Council establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and Commission Regulation (EC) No. 1825/2000 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No. 1760/200 as regards the labelling of beef and beef products; and
(b)in respect of beef derived from animals slaughtered before 1st September 2000, Commission Regulation (EC) No. 1141/97 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No. 820/97 as regards the labelling of beef and beef products.
The Regulations, which revoke and replace the Beef Labelling (Enforcement) Regulations 1998, provide for the enforcement of the compulsory and voluntary beef labelling schemes established by the above Community instruments. Regulation 3(1) provides that the Scottish Ministers are the competent authority for the purposes of those schemes. The Scottish Ministers enforce these Regulations in slaughterhouses, cutting plants and wholesalers, the relevant local authority in all other places (regulation 3(2)).
By regulation 4 it is made an offence for persons engaged in the marketing of beef to fail to comply with the applicable requirements of the compulsory and voluntary beef labelling schemes. It is also made an offence to fail to comply with the requirements of a notice served by an authorised officer requiring the removal from sale of beef which has been wrongly labelled or marketed. These offences are punishable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale (currently £5,000) (regulation 11(1)).
The Regulations also confer powers of entry, inspection, sampling and removing labels etc on authorised officers (regulations 5 and 6) and make provision for the protection of officers acting in good faith (regulation 7). Regulation 8 creates offences in respect of the obstruction of any person acting in the execution of the Regulations. These offences may be punishable on summary conviction by a fine not exceeding level 5 on the standard scale or imprisonment of up to three months or imprisonment of up to six months, depending on the offence (regulation 11(2) and (3)). Further provision is made in respect of offences by bodies corporate (regulation 9) and the defence of due diligence (regulation 10).
A Regulatory Impact Assessment has not been prepared in respect of these Regulations.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys