- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
23.—(1) Notwithstanding anything in this Order or any other statutory provision of local application, the Comhairle may from time to time set apart or appropriate any lands, works, buildings, machinery, equipment or other property of the Comhairle in the harbour for the exclusive, partial or preferential use or accommodation for any particular trade, activity, person, vessel or class of vessels or goods, subject to the payment of such reasonable charges and to such terms and conditions as the Comhairle think fit.
(2) No person or vessel shall, otherwise than in accordance with the setting apart or appropriation, make use of any lands, works, buildings, machinery, equipment or other property so set apart or appropriated without the consent of the harbourmaster or other duly authorised officer of the Comhairle, and the harbourmaster or, as the case may be, such officer may order any person or vessel making use thereof without such consent to leave or be removed.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: