- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations amend the Child Support Maintenance Calculation Regulations (Northern Ireland) 2012 (S.R. 2012 No. 427) by inserting regulations 75(2) to (4). Regulation 75(1) (as renumbered by these Regulations) sets out the condition for a person who has reached the age of 16 and is under the age of 20 to fall within the definition of “child” for the purposes of the Child Support (Northern Ireland) Order 1991 (the “1991 Order”). Regulation 75(1) states that such a person must be a “qualifying young person” as defined in section 138(2) of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992.
The effect of inserted regulation 75(2)(a) is that a person who is in paid work, or working in expectation of payment, (“remunerative work”) in any week in the “prescribed period” is not a “qualifying young person” and, therefore, is not a “child” for the purposes of the 1991 Order. The person is not, therefore, the subject of child support.
The “prescribed period” is defined in regulation 7(2) of the Child Benefit (General) Regulations 2006 (“the 2006 Regulations”). It is the period of time between a person leaving relevant education or approved training and the applicable terminal date, or their 20th birthday, whichever is sooner. There are four terminal dates which are: the last day of February, May, August and November.
The effect of inserted regulation 75(2)(b) and (4) is that a person who is in receipt of the benefits and credits mentioned in regulation 8(2) of the 2006 Regulations does not satisfy the condition of being a “qualifying young person” and therefore is not a “child” for the purposes of the 1991 Order. The person is not the subject of child support.
Where a person is entered for exams, inserted regulation 75(3) provides that the prescribed period ends in “the week in which” the applicable terminal date falls. After the prescribed period ends, the person is no longer a “child” and is not the subject of child support.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys