- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
9.—(1) Where the Department rejects an application under article 4, a person may apply to the Department for a review of the decision in accordance with this article if that person is–
(a)a person whose application has been rejected in whole or in part; or
(b)any other person who believes they are eligible for an income support payment under this Scheme in respect of pigs, sheep or potatoes, as the case may be, specified in the application that has been rejected in whole or in part.
(2) A person must apply to the Department in writing for a review no later than 28 days beginning with the date of the notification of the decision and specify–
(a)the name and address of the applicant;
(b)the decision of the Department in respect of which the applicant seeks a review and the date of that decision; and
(c)full particulars of the grounds upon which the review of the decision is sought.
(3) Where an applicant applies for a review under this article the Department must review the decision specified.
(4) In reviewing the decision the Department may–
(a)consider any document or other evidence produced by the applicant (whether or not that document was available at the time of the decision);
(b)invite the applicant to provide such further information relevant to the review as it considers appropriate; and
(c)give the applicant or his representative an opportunity to make representations orally or in writing.
(5) Following a review of the decision the Department may–
(a)confirm the decision; or
(b)substitute for it a new decision.
(6) As soon as reasonably practicable after reviewing the decision, the Department must notify the applicant in writing of its decision under paragraph (5) and the reasons for it.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys