Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Legal Services (General) Regulations (Northern Ireland) 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations make provision about the making and withdrawal of determinations that an individual qualifies for civil legal services under Articles 12(3), 13, 14(6), 15 and 34(1) of the Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003.

Part 1 defines expressions used in the Regulations (including the different forms of civil legal services which are available).

Part 2 makes provisions which are common to all civil legal services. Regulation 4 makes provision about notification. Regulations 5 to 8 make provisions relating to applications for civil legal services. Regulation 11 makes provision for applications for authority to instruct counsel to be made. Regulation 12 makes provision for the Director to require information to be provided by a supplier, notwithstanding privilege between a supplier and client, and notwithstanding correspondence having been marked “without prejudice”. Regulation 14 describes the circumstances in which the Director may review decisions and determinations. Regulations 15 to 29 make general provisions for certificates to be issued, amended, suspended, discharged, revoked and reinstated. Regulation 30 makes provision for prohibitory directions to be made, and prescribes the effect of such a direction.

Part 3 sets out the procedure for applications for Advice and Assistance under civil legal services. Regulation 32 prescribes the maximum amount payable under this Part and the procedure for applying for an extension. It also makes provision for the Department to grant a general authority for Advice and Assistance in particular classes of cases. Regulation 34 makes provision for Advice and Assistance to be given at police stations.

Part 4 sets out the procedure for applications for Representation (Lower Courts) under civil legal services. Regulation 37 makes provision for the determination, by the Director, of applications under this Part.

Part 5 sets out the procedure for applications for Representation (Higher Courts) under civil legal services. Regulation 43 makes provision for the determination, by the Director, of applications under this Part. Regulation 44 makes provision for certain aspects of the conduct of proceedings. It also makes provision for the Department to grant a general authority for particular matters in particular classes of cases.

Part 6 sets out the procedure for applications for exceptional funding under civil legal services. Regulation 51 makes provision for the determination, by the Director, of applications under this Part.

These Regulations come into operation on 1st April 2015.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill