Chwilio Deddfwriaeth

Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) Order (Northern Ireland) 2004

Changes over time for: Explanatory Notes

 Help about opening options

Version Superseded: 28/07/2005

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 09/04/2004.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Sea Fishing (Restriction on Days at Sea) Order (Northern Ireland) 2004. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Explanatory Note

(This note is not part of the Order.)

This Order provides for the enforcement in Northern Ireland of the provisions of Annex V (“the Annex”) to Council Regulation (EC) No. 2287/2003 (O.J. No. L344 31.12.2003. p. 1) fixing for 2004 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required.

The Order contains provisions relating to the aggregation of management periods (Article 3), the number of days which a vessel may be absent from port (Article 4) , the use of regulated fishing gear (Article 5) and the manner in which days may be transferred between fishing vessels within the same management period (Article 6).

Further, the Order sets out provisions for the transportation of cod (Article 7), a provision relating to the mixing of species within containers on board fishing vessels (Article 8), procedures for the landing of cod in designated and non-designated ports (Articles 9 to 11), a margin of tolerance relating to the recording of catches of fish in logbooks (Article 12) and provisions relating to the maintenance of logbooks (Article 13).

The Order creates offences in respect of the contravention, by the person in charge of the relevant fishing boat (or the individuals otherwise specifically referred to) of provisions of the Annex. The offences relate to absences from port without notified gear (Article 3) or in excess of the days permitted (Article 4), failure to use regulated fishing gears in the manner set out in the Annex (Article 5), giving false information when attempting to transfer days from one vessel to another (Article 6), transporting cod in a manner inconsistent with the Annex (Article 7), unlawful mixing of species (Article 8), the landing of cod in designated and non-designated ports in contravention of notification and documentary requirements (Articles 9 to 11), and failing to comply with the 8% tolerance for logbook records relating to catches of fish and failure to handover and dispatch logbooks in the manner prescribed (Articles 12 and 13).

The Order provides that a person guilty of an offence under it other than an offence under Article 20 is liable, on summary conviction, to a fine not exceeding £50,000 and on conviction on indictment to a fine. Further fines up to and including the value of any fish caught in committing the offence are permitted and the court may also order the seizure of fish caught or equipment used in, or in activities leading to, the commission of the offence (Article 14).

The Order also provides for the recovery of fines imposed, or treated as imposed, by a magistrates' court (Article 15).

For the purposes of enforcing provisions of the Annex, the Order confers on British sea-fishery officers the powers to enter premises, to go on board fishing boats, to stop and search vehicles transporting fish, to examine fish, to require the production of documents, to search for and seize documents, to take a boat to the nearest convenient port and to seize fish and fishing gear (Articles 16 to 18). Protection of such officers from liability is set out in Article 19, and impeding them is an offence under Article 20, with a fine of up to the statutory maximum on summary conviction and a fine on conviction on indictment. Articles 21 and 22 deal with corporate and equivalent offences and admissibility of documents in evidence. Consequential amendment and revocation is carried in Articles 23 and 24. In addition Article 23 includes further provision bringing forward the time for submission of logbook entries for landings in designated ports.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill