- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
37.—(1) A person (A) commits an offence if—
(a)he intentionally obtains for himself the sexual services of another person (B).
(b)before obtaining those services, he has made or promised payment for those services to B or a third person, or knows that another person has made or promised such a payment, and
(c)either—
(i)B is under 18, and A does not reasonably believe that B is 18 or over, or
(ii)B is under 13.
(2) In this Article, “payment” means any financial advantage, including the discharge of an obligation to pay or the provision of goods or services (including sexual services) gratuitously or at a discount.
(3) A person guilty of an offence under this Article against a person under 13, where paragraph (6) applies, is liable on conviction on indictment to imprisonment for life.
(4) Unless paragraph (3) applies, a person guilty of an offence under this Article against a person under 16 is liable—
(a)where paragraph (6) applies, on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years;
(b)in any other case—
(i)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;
(ii)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years.
(5) Unless paragraph (3) or (4) applies, a person guilty of an offence under this Article is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 7 years.
(6) This paragraph applies where the offence involved—
(a)penetration of B’s anus or vagina with a part of A’s body or anything else,
(b)penetration of B’s mouth with A’s penis,
(c)penetration of A’s anus or vagina with a part of B’s body or by B with anything else, or
(d)penetration of A’s mouth with B’s penis.
38.—(1) A person (A) commits an offence if—
(a)he intentionally causes or incites another person (B) to become a prostitute, or to be involved in pornography, in any part of the world, and
(b)either—
(i)B is under 18, and A does not reasonably believe that B is 18 or over, or
(ii)B is under 13.
(2) A person guilty of an offence under this Article is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years.
39.—(1) A person (A) commits an offence if—
(a)he intentionally controls any of the activities of another person (B) relating to B’s prostitution or involvement in pornography in any part of the world, and
(b)either—
(i)B is under 18, and A does not reasonably believe that B is 18 or over, or
(ii)B is under 13.
(2) A person guilty of an offence under this Article is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years.
40.—(1) A person (A) commits an offence if—
(a)he intentionally arranges or facilitates the prostitution or involvement in pornography in any part of the world of another person (B), and
(b)either—
(i)B is under 18, and A does not reasonably believe that B is 18 or over, or
(ii)B is under 13.
(2) A person guilty of an offence under this Article is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years.
41.—(1) For the purposes of Articles 38 to 40, a person is involved in pornography if an indecent image of that person is recorded; and similar expressions, and “pornography”, are to be interpreted accordingly.
(2) In those Articles “prostitute” means a person (A) who, on at least one occasion and whether or not compelled to do so, offers or provides sexual services to another person in return for payment or a promise of payment to A or a third person; and “prostitution” is to be interpreted accordingly.
(3) In paragraph (2), “payment” means any financial advantage, including the discharge of an obligation to pay or the provision of goods or services (including sexual services) gratuitously or at a discount.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys