Chwilio Deddfwriaeth

The Firearms (Northern Ireland) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 46

 Help about opening options

Changes to legislation:

The Firearms (Northern Ireland) Order 2004, Section 46 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 January 2026. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Article 46:

Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):

Exemptions from requirement of authority under Article 45N.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

46.—(1) The authority of the Secretary of State shall not be required by virtue of sub-paragraph (f) or (g) of Article 45(1) for any person to have in his possession, or to purchase, acquire, sell or transfer, any prohibited weapon or ammunition designed or adapted for the purpose of tranquillising or otherwise treating any animal, if he is authorised by a firearm certificate to possess, purchase or acquire that weapon or ammunition subject to a condition restricting its use to use in connection with the treatment of animals.

(2) Subject to paragraph (3), the authority of the Secretary of State shall not be required by virtue of Article 45(2) for any person to have in his possession, or to purchase, acquire, sell or transfer, any prohibited weapon or ammunition if he is authorised by a firearm certificate to possess, purchase or acquire that weapon or ammunition subject to a condition that he does so only for the purpose of its being kept or exhibited as part of a collection.

(3) No sale or transfer may be made under paragraph (2) except to a person who—

(a)produces the authority of the Secretary of State under Article 45 for his purchase or acquisition; or

(b)shows that he is entitled under this Article to make the purchase or acquisition without the authority of the Secretary of State.

(4) The authority of the Secretary of State shall not be required by virtue of Article 45(2) for any person to have in his possession, or to purchase or acquire, any prohibited weapon or ammunition if his possession, purchase or acquisition is exclusively in connection with the carrying on of activities in respect of which—

(a)that person; or

(b)the person on whose behalf he has possession, or makes the purchase or acquisition,

is recognised, for the purposes of the law of [F1a member State] relating to firearms, as a collector of firearms or a body concerned in the cultural or historical aspects of weapons.

(5) The authority of the Secretary of State shall not be required by virtue of Article 45(2) for any person to have in his possession, or to purchase or acquire, any expanding ammunition or the missile for any such ammunition if—

(a)he is authorised by a firearm certificate to possess, purchase or acquire ammunition which is designed to be used with a pistol; and

(b)the firearm certificate contains a condition prohibiting the use of expanding ammunition for purposes not authorised by the European weapons directive.

(6) The authority of the Secretary of State shall not be required by virtue of Article 45(2) for any person to have in his possession any expanding ammunition or the missile for any such ammunition if—

(a)he is entitled under paragraph 3 of Schedule 1 to have a slaughtering instrument and the ammunition for it in his possession; and

(b)the ammunition or missile in question is designed to be capable of being used with a slaughtering instrument.

(7) The authority of the Secretary of State shall not be required by virtue of Article 45(2) for the sale or transfer of any expanding ammunition or the missile for any such ammunition to any person who produces a firearm certificate by virtue of which he is authorised under paragraph (5) to purchase or acquire it without the authority of the Secretary of State.

(8) The authority of the Secretary of State shall not be required by virtue of Article 45(2) for a person carrying on the business of a firearms dealer, or any employee of his, to have in his possession, or to purchase, acquire, sell or transfer, any expanding ammunition or the missile for any such ammunition if—

(a)the person carrying on that business holds a firearms dealer's certificate subject to a condition which prohibits the purchase or acquisition of any such ammunition or missile except for the purpose of making sales or transfers to persons whose purchases or acquisitions are authorised by paragraph (5) or this paragraph; and

(b)the possession, purchase, acquisition, sale or transfer in question is in the ordinary course of that business.

(9) In this Article—

(a)references to expanding ammunition are to any ammunition which is designed to be used with a pistol and incorporates a missile which is designed to expand on impact; and

(b)references to the missile for any such ammunition are to anything which, in relation to any such ammunition, falls within Article 45(2)(g).

F1Words in Order substituted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by The Law Enforcement and Security (Amendment) (EU Exit) Regulations 2020 (S.I. 2020/1371), regs. 1, 5(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill