- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
27.—(1) Where the Lands Tribunal—
(a)makes an order that the tenant is not entitled to a new tenancy; and
(b)is subsequently satisfied that it was induced to make the order by misrepresentation or by the concealment of material facts or that the intentions of the landlord as represented by him to the Lands Tribunal regarding any of the matters specified in Article 12(1)(e), (f), (g) or (h) have not without reasonable excuse been fulfilled,
the Lands Tribunal may order the landlord to pay to the tenant such sum as appears sufficient as compensation for damage or loss sustained by the tenant as the result of the refusal.
(2) Where—
(a)the tenant has quit the holding—
(i)after making but withdrawing a tenancy application; or
(ii)without making such an application; and
(b)the Lands Tribunal is satisfied that he did so by reason of misrepresentation or the concealment of material facts,
the Lands Tribunal may order the landlord to pay to the tenant such sum as appears sufficient as compensation for damage or loss sustained by the tenant as the result of quitting the holding.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: