Chwilio Deddfwriaeth

Domestic Abuse and Civil Proceedings Act (Northern Ireland) 2021

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Proposals as to availability of civil legal aid
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

29.—(1) The Department of Justice must lay before the Assembly a report setting out the Department’s proposals for—

(a)making regulations under the Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003 for the prescribed purpose, or

(b)taking some different course of action for the prescribed purpose.

(2) A report under this section must be laid before the Assembly before the end of the period of 2 years beginning with the day on which this Act receives Royal Assent.

(3) The prescribed purpose is that of—

(a)reducing (including to nil), in specific circumstances, financial costs to be incurred by a relevant client with respect to receiving funded services in or in relation to qualifying proceedings to which an abusive person as well as the relevant client are parties, or

(b)preventing, so far as reasonably possible—

(i)qualifying proceedings from being initiated unduly against a relevant client by an abusive person by virtue of having access to funded services, or

(ii)qualifying proceedings to which both a relevant client and an abusive person are parties from being prolonged unduly by the abusive person by virtue of having access to funded services.

(4) Qualifying proceedings are—

(a)proceedings for an order that is an Article 8 order within the meaning of the Children (Northern Ireland) Order 1995, or

(b)proceedings on appeal arising from proceedings for an order that is an Article 8 Order within the meaning of the Children (Northern Ireland) Order 1995.

(5) A relevant client is a client who is or appears to be the victim of abusive behaviour.

(6) An abusive person is someone—

(a)who is the perpetrator or apparent perpetrator of abusive behaviour of which the relevant client is or appears to be the victim, and

(b)to whom the relevant client is personally connected.

(7) A conclusion by the Director, when acting by virtue of regulations made under the Access to Justice (Northern Ireland) Order 2003 for the prescribed purpose—

(a)as to whether—

(i)a person is or appears to be the victim of abusive behaviour, or

(ii)someone is the perpetrator or apparent perpetrator of abusive behaviour, or

(b)as to whether two people are personally connected to each other,

may be reached, particularly on the basis of applicable information about the commission or alleged commission of an offence involving domestic abuse, having regard to appropriate guidance given under section 3 of the Legal Aid and Coroners’ Courts Act (Northern Ireland) 2014.

(8) What amounts to abusive behaviour is to be construed, or whether two people are personally connected to each other is to be determined, in the same way as is provided for in Chapter 1.

(9) An offence involving domestic abuse is—

(a)an offence under section 1, or

(b)an offence of any kind that is aggravated as provided for in section 15.

(10) A reference in this section to a client or funded services, or to the Director, is to be construed in accordance with the Civil Legal Services (Financial) Regulations (Northern Ireland) 2015.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill