Chwilio Deddfwriaeth

Domestic Abuse and Civil Proceedings Act (Northern Ireland) 2021

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Prohibition of cross-examination in person
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

24.—(1) The Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1999 is amended as follows.

(2) After Article 22 insert—

Complainants in proceedings involving domestic abuse

22A.  No person charged with an offence involving domestic abuse (see Article 3A) may in any criminal proceedings cross-examine in person a witness who is the complainant, either—

(a)in connection with that offence, or

(b)in connection with any other offence (of whatever nature) with which that person is charged in the proceedings..

(3) In Article 23 (child complainants and other child witnesses)—

(a)in paragraph (3), after sub-paragraph (cc) insert—

(cd)an offence involving domestic abuse (see Article 3A);,

(b)in paragraph (4)(a), for “or (cc)” substitute “, (cc) or (cd)”.

(4) In Article 24 (direction prohibiting accused from cross-examining particular witness)—

(a)in paragraph (1), for “neither of Articles 22 and 23” substitute “none of Articles 22, 22A and 23”,

(b)in paragraph (3)(e)—

(i)after “Article”, where it first occurs, insert “22A or”, and

(ii)after “22” insert “, 22A”.

(5) In Article 26(1) (defence representation for purposes of cross-examination), after “22,” insert “22A,”.

(6) In Article 27(1) (warning to jury), after “22,” insert “22A,”.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill