Chwilio Deddfwriaeth

Public Services Ombudsman Act (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Public Services Ombudsman Act (Northern Ireland) 2016, Section 30. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Investigation procedureN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

30—(1) It is for the Ombudsman—

(a)to decide whether to begin, continue or discontinue an investigation,

(b)to determine if the requirements of sections 5, 6 or 8 have been met.

(2) The Ombudsman may begin or continue an investigation into a complaint even if the complaint has been withdrawn.

(3) If the Ombudsman conducts an investigation into a complaint in respect of a listed authority, the Ombudsman must—

(a)give the listed authority an opportunity to comment on any allegations contained in the complaint,

(b)give any other person who is alleged in the complaint to have taken or authorised the action complained of an opportunity to comment on any allegations relating to that person.

(4) If the Ombudsman conducts an investigation into a listed authority under section 8, the Ombudsman must—

(a)give the listed authority an opportunity to comment on any evidence of systemic maladministration or systemic injustice, as the case may be,

(b)give any person who appears to have taken part in or authorised systemic maladministration or systemic injustice, as the case may be, an opportunity to comment on any evidence of that.

(5) An investigation must be conducted in private.

(6) Subject to subsections (3) to (5), the procedure for conducting an investigation is to be such as the Ombudsman considers appropriate in the circumstances of the case.

(7) In particular the Ombudsman may—

(a)make such inquiries as are appropriate, and

(b)determine whether any person may be represented in the investigation by counsel, solicitor or otherwise.

(8) The Ombudsman may pay to a person aggrieved and to any other person who attends or provides information for the purposes of an investigation—

(a)such sums as the Ombudsman may determine in respect of expenses properly incurred by them,

(b)such allowances as the Ombudsman may determine by way of compensation for the loss of their time.

(9) In exercising powers under subsection (8), the Ombudsman must have regard to the desirability of keeping the sums and allowances payable broadly in line with those payable in respect of persons attending, or providing information to, a tribunal constituted under any statutory provision or by virtue of Her Majesty's prerogative.

(10) The conduct of an investigation in respect of a listed authority does not affect—

(a)the validity of any action taken by the listed authority, or

(b)any power or duty of the listed authority to take further action with respect to any matter under investigation.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1S. 30 wholly in operation at 1.4.2018; s. 30(1)-(3)(5)-(10) in operation at 1.4.2016 see s. 64(1); s. 30(4) in operation at 1.4.2018 see s. 64(5)(e)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill