Chwilio Deddfwriaeth

Justice Act (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Justice Act (Northern Ireland) 2016, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Powers of collection officer in relation to debtor in defaultN.I.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

6—(1) The collection officer may at any time the officer considers appropriate refer the debtor's case to the court which is responsible for enforcing payment of the sum due; and a reference in this Chapter to “the responsible court” is a reference to that court.

(2) The collection officer may, on an application by the debtor (which may be made orally or in writing), vary the terms of the collection order—

(a)by extending the period within which payment of the outstanding amount is required,

(b)by permitting payment of the outstanding amount by instalments of specified amounts on or before specified dates, or

(c)where the order already permits payment by instalments, by amending the amounts of the instalments, the dates on or before which they must be paid, or both.

(3) The collection officer may, whether or not on an application by the debtor (which may be made orally or in writing) and whether or not the debtor consents—

(a)if it appears to the officer that the debtor is receiving a relevant benefit (see section 14(3)), make an application for deduction from benefits in relation to the debtor;

(b)if it appears to the officer that the debtor is receiving or expecting to receive earnings, make an attachment of earnings order in relation to the debtor;

(c)if it appears to the officer that the debtor is both receiving or expecting to receive earnings and receiving a relevant benefit, either make an application for deduction from benefits or make an attachment of earnings order in relation to the debtor.

(4) But the collection officer may take action under subsection (3) only if the officer, having considered whether it would be appropriate to take action under subsection (2) (on the assumption that the debtor had made the necessary application), is satisfied that it would be more appropriate to take the action under subsection (3).

(5) Where the collection officer is unable to secure compliance with the collection order by taking action under subsection (2) or (3) but is satisfied that there are funds in an account held with a deposit-taker in the debtor's sole name, the collection officer—

(a)may make an interim bank account order in relation to the debtor (see section 20), and

(b)where the collection officer does so, must refer the debtor's case to the responsible court.

(6) Where the collection officer is unable to secure compliance with the collection order by taking action under subsection (5), the collection officer may refer the debtor's case to the responsible court with a request that the court make a vehicle seizure order (see section 23).

(7) But the collection officer may not make a referral and request under subsection (6) unless the officer is satisfied that—

(a)the vehicle to which the request relates is registered in the debtor's name,

(b)the debtor has sufficient means to pay the outstanding amount, and

(c)an amount equivalent to the value of the vehicle (if sold) would be sufficient to discharge the outstanding amount and the amount of any charges likely to be imposed and costs likely to be incurred in connection with executing a vehicle seizure order in relation to the vehicle.

(8) Before taking action under this section, the collection officer must notify the debtor of the action the officer has decided to take; but, where the collection officer decides to make an interim bank account order, the officer need not notify the debtor of that decision until the order is made and any arrangements required for its implementation are in place.

(9) The collection officer, having referred the debtor's case to the responsible court under this section, may not exercise a power under subsections (2) to (6) in relation to the debtor (but may in reliance on subsection (1) refer the case to the responsible court again).

(10) A magistrates' court may, on a complaint made by a collection officer, issue a summons requiring the debtor to appear at the time and place specified in the summons for the hearing on a referral under this section of the debtor's case; and the summons must direct the debtor to appear—

(a)if the responsible court is the Crown Court, before that Court;

(b)if the responsible court is a magistrates' court, before a court of summary jurisdiction.

(11) A person commits an offence if, having been notified under subsection (8) that the collection officer has decided to make a referral and request under subsection (6), the person conceals or disposes of the vehicle in question or attempts to do so.

(12) In subsection (3), “earnings” has such meaning as may be specified in regulations.

Commencement Information

I1S. 6(1)-(11) in operation at 1.6.2018 by S.R. 2018/99, art. 2(a)

I2S. 6(12) in operation at 3.10.2016 for specified purposes by S.R. 2016/248, art. 4(b)

I3S. 6(12) in operation at 1.6.2018 in so far as not already in operation by S.R. 2018/99, art. 2(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill