Chwilio Deddfwriaeth

Reservoirs Act (Northern Ireland) 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 97

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Reservoirs Act (Northern Ireland) 2015, Section 97. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CompensationN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

97—(1) Subject to subsection (7), the Department must pay compensation in accordance with this section where subsection (2) or (4) applies.

(2) This subsection applies where, in the exercise of a right to enter land conferred by section 93 (whether or not under a warrant under section 94) any of the following occurs—

(a)any land, other than land which is occupied by the reservoir manager, is damaged,

(b)the enjoyment of any land, other than land which is so occupied, is disturbed.

(3) Compensation under subsection (1) in respect of the damage or disturbance, where subsection (2) applies, is to be paid to—

(a)a person with an interest in the land,

(b)a person whose enjoyment of the land is disturbed.

(4) This subsection applies where in the exercise of a right to enter land conferred by section 93 (whether or not under a warrant under section 94), land occupied by the reservoir manager is damaged and the reservoir manager is not disqualified from claiming compensation.

(5) The reservoir manager of a controlled reservoir is disqualified from claiming compensation under subsection (1) in either of the following circumstances—

(a)the exercise of the right was for the purposes of section 73,

(b)the exercise of the right was for the purpose of taking measures under section 75 and the reservoir manager had not taken all practicable steps to prevent an escape of water from the reservoir.

(6) Compensation under subsection (1) in respect of the damage, where subsection (4) applies, is to be paid to the reservoir manager.

(7) The Department may agree to secure the reinstatement or partial reinstatement of the land instead of payment of compensation under subsection (1), or a combination of such reinstatement and compensation; and subject to subsection (10) any such agreement reached with a person referred to in subsection (2), or the reservoir manager, is binding on the parties to it.

(8) If the Department considers it appropriate to do so it may, in the circumstances mentioned in subsection (9), by notice served on the reservoir manager require the manager to pay the Department such amount of the following as is specified in the notice—

(a)any compensation payable under this section,

(b)any costs reasonably incurred by the Department in relation to such compensation or an agreement under subsection (7),

(9) The circumstances are where the damage or disturbance concerned occurred in the exercise of a right to enter land in either of the circumstances referred to in paragraph (a) or (b) of subsection (5).

(10) Any dispute as to a right of compensation under this section, the amount of any such compensation or costs incurred by the Department in relation to such compensation, or costs incurred by it in relation to an agreement under subsection (7), is to be determined by the Lands Tribunal.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill