Chwilio Deddfwriaeth

Regulation (EU) 2016/1627 of the European Parliament and of the CouncilDangos y teitl llawn

Regulation (EU) 2016/1627 of the European Parliament and of the Council of 14 September 2016 on a multiannual recovery plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean, and repealing Council Regulation (EC) No 302/2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects by UK legislation for Regulation (EU) 2016/1627 of the European Parliament and of the Council, CHAPTER 5A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1CHAPTER 5AU.K.OFFENCES, PENALTIES AND ENFORCEMENT

Article 56AU.K.Offences

1.A person who—

(a)contravenes a restriction or prohibition in Article 3A(2) or (3), 16(3), 17, [F219B(5) or (6),] 50(8), 51(6) or 52(3);

(b)fails to comply with an obligation in Article 25(1), 26(1) or (2), 31(1) or (2), 32(8), 50(8), 51(6) or 52(2) or (3) [F3;]

[F4(c)for the purpose of obtaining a Permit under Chapter 4, provides information which the person knows to be false in a material respect or recklessly provides information which is false in a material respect,]

is guilty of an offence.

2.Where—

(a)a UK boat is used for the commercial exploitation of bluefin tuna in contravention of Article 3A(1);

(b)a fishing boat—

(i)is used in contravention of a restriction in Article 3A(2), 5(1), 14(5) or (6), 16(2) or (3), 24(1), 30(4), 32(1) or (3A) or 51(3);

(ii)fails to comply with an obligation in Article 16(1), 31(6), 32(4), 49 or 50(7),

the master, the owner and the charterer (if any) are each guilty of an offence.

[F53.Where—

(a)a fishing boat is used to fish in contravention of Article 19B(1) or (2),

(b)paragraph 4 of Article 19B applies to a bluefin tuna and—

(i)the obligation in point (a) of that paragraph to, where reasonably possible, release the fish unharmed is not complied with, or

(ii)in contravention of point (b), (c) or (d) of that paragraph, the fish is removed from the sea, transferred, retained on board or landed,

(c)a condition attached to a Permit under Article 19D(6) is breached, or

(d)a master fails to comply with an obligation in Article 19G,

the master and the owner are each guilty of an offence.]

Article 56BU.K.Offences by bodies corporate etc

1.Where an offence under this Regulation is committed by a body corporate and it is proved that the offence—

(a)was committed with the consent or connivance of a person falling within paragraph 2, or

(b)is attributable to any neglect on the part of such a person,

that person (as well as the body corporate) is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

2.The persons are—

(a)a director, manager, secretary or similar officer of the body corporate;

(b)any person purporting to act in such a capacity.

3.Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph 1 applies in relation to the acts and defaults of a member, in connection with that management, as if the member were a director of the body corporate.

4.Where an offence under this Regulation has been committed by a Scottish partnership and it is proved that the offence—

(a)has been committed with the consent or connivance of a partner of the firm or a person purporting to act as such a partner, or

(b)is attributable to any neglect on the part of such a person,

that person (as well as the partnership) is guilty of an offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

Article 56CU.K.Penalties for offences

1.A person who commits an offence under this Regulation is liable—

(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum, or

(b)on conviction on indictment, to a fine.

2.The court by or before which a person is convicted of an offence under this Regulation may order the forfeiture of any fish in respect of which the offence was committed and any fishing gear used in committing the offence.

3.Where the court does not order the forfeiture of fish under paragraph 2, the court may instead impose a fine on the person not exceeding the value of the fish in respect of which the offence was committed. Any fine to which a person is liable under this paragraph is in addition to any other penalty (whether pecuniary or otherwise) to which the person is liable in respect of that offence under this Regulation or under any other enactment.

4.In paragraph 3 ‘enactment’ has the meaning given by section 20(1) of the European Union (Withdrawal) Act 2018.

Article 56DU.K.Enforcement

1.A British sea-fishery officer may seize any fish in respect of which an offence has been committed under this Regulation where the fish are on the fishing boat on which the offence has been or is being committed or are in the ownership or custody of, or under the control of, the owner, the master or the charterer (if any) of the fishing boat.

2.For the purpose of enforcing the provisions of this Regulation, section 8 of the Sea Fisheries Act 1968 (general powers of British sea-fishery officers) has effect as it has effect in relation to the provisions mentioned in subsection (1) of that section.

3.A marine enforcement officer has an enforcement function in relation to any offence or suspected offence by any person under this Regulation.

4.Section 238 of the Marine and Coastal Access Act 2009 (enforcement of the fisheries legislation) applies in relation to the enforcement function conferred by paragraph 3 as it applies in relation to the enforcement of “the fisheries legislation” (as defined in that section).

5.In this Article—

  • ‘British sea-fishery officer’ means any person who by virtue of section 7 of the Sea Fisheries Act 1968 is a British sea-fishery officer;

  • ‘marine enforcement officer’ has the same meaning as in section 235(1) of the Marine and Coastal Access Act 2009.]

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill