- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Directive (EU) 2020/1828 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2020 on representative actions for the protection of the collective interests of consumers and repealing Directive 2009/22/EC (Text with EEA relevance)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Cyhoeddir Cyfarwyddebau’r UE ar y wefan hon i gynorthwyo croesgyfeirio o ddeddfwriaeth y DU. Ers diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.) nid oes unrhyw ddiwygiadau wedi'u cymhwyso i'r fersiwn hon.
Directive 2009/22/EC is repealed with effect from 25 June 2023 without prejudice to Article 22(2) of this Directive.
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in Annex II.
1.Member States shall apply the laws, regulations and administrative provisions transposing this Directive to representative actions that are brought on or after 25 June 2023.
2.Member States shall apply the laws, regulations and administrative provisions transposing Directive 2009/22/EC to representative actions that are brought before 25 June 2023.
3.Member States shall ensure that laws, regulations or administrative provisions on suspension or interruption of limitation periods transposing Article 16 only apply to claims for redress based on infringements as referred to in Article 2(1) that occurred on or after 25 June 2023. This shall not preclude the application of national provisions on suspension or interruption of limitation periods which applied prior to 25 June 2023 to claims for redress based on infringements as referred to in Article 2(1) that occurred before that date.
1.No sooner than 26 June 2028, the Commission shall carry out an evaluation of this Directive and present a report on the main findings to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee. The evaluation shall be conducted in accordance with the Commission’s better regulation guidelines. In the report, the Commission shall in particular assess the scope of this Directive laid down in Article 2 and Annex I and the functioning and effectiveness of this Directive in cross-border situations, including in terms of legal certainty.
2.Member States shall provide the Commission, for the first time by 26 June 2027 and annually thereafter, with the following information necessary for the preparation of the report referred to in paragraph 1:
(a)the number and type of representative actions that have been concluded before any of their courts or administrative authorities;
(b)the type of infringements as referred to in Article 2(1) and the parties to those representative actions;
(c)the outcomes of those representative actions.
3.By 26 June 2028, the Commission shall carry out an evaluation of whether cross-border representative actions could be best addressed at Union level by establishing a European ombudsman for representative actions for injunctive measures and redress measures, and shall present a report on its main findings to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee, accompanied, if appropriate, by a legislative proposal.
1.Member States shall adopt and publish, by 25 December 2022, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall immediately inform the Commission thereof.
They shall apply those measures from 25 June 2023.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by Member States.
2.Member States shall communicate to the Commission the text of the measures of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Directive is addressed to the Member States.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys