- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Directive 2011/16/EU of 15 February 2011 on administrative cooperation in the field of taxation and repealing Directive 77/799/EEC
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Cyhoeddir Cyfarwyddebau’r UE ar y wefan hon i gynorthwyo croesgyfeirio o ddeddfwriaeth y DU. Ers diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.) nid oes unrhyw ddiwygiadau wedi'u cymhwyso i'r fersiwn hon.
1.Requests for information and for administrative enquiries pursuant to Article 5 and their replies, acknowledgements, requests for additional background information, inability or refusal pursuant to Article 7 shall, as far as possible, be sent using a standard form adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 26(2).
The standard forms may be accompanied by reports, statements and any other documents, or certified true copies or extracts thereof.
2.The standard form referred to in paragraph 1 shall include at least the following information to be provided by the requesting authority:
(a)the identity of the person under examination or investigation;
(b)the tax purpose for which the information is sought.
The requesting authority may, to the extent known and in line with international developments, provide the name and address of any person believed to be in possession of the requested information as well as any element that may facilitate the collection of information by the requested authority.
3.Spontaneous information and its acknowledgement pursuant to Articles 9 and 10 respectively, requests for administrative notifications pursuant to Article 13 and feedback information pursuant to Article 14 shall be sent using the standard form adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 26(2).
[F14. The automatic exchange of information pursuant to Article 8 shall be sent using a standard computerised format aimed at facilitating such automatic exchange and based on the existing computerised format pursuant to Article 9 of Directive 2003/48/EC, to be used for all types of automatic exchange of information, adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 26(2).]
[F25. The Commission shall adopt standard forms, including the linguistic arrangements, in accordance with the procedure referred to in Article 26(2), in the following cases:
(a) for the automatic exchange of information on advance cross-border rulings and advance pricing arrangements pursuant to Article 8a before 1 January 2017 ;
(b) for the automatic exchange of information on reportable cross-border arrangements pursuant to Article 8ab before 30 June 2019 .
Those standard forms shall not exceed the components for the exchange of information listed in Articles 8a(6) and 8ab(14), and such other related fields which are linked to these components which are necessary to achieve the objectives of Articles 8a and 8ab, respectively.
The linguistic arrangements referred to in the first subparagraph shall not preclude Member States from communicating the information referred to in Articles 8a and 8ab in any of the official languages of the Union. However, those linguistic arrangements may provide that the key elements of such information shall also be sent in another official language of the Union.]
[F36. The automatic exchange of information on the country-by-country report pursuant to Article 8aa shall be carried out using the standard form provided in Tables 1, 2 and 3 of Section III of Annex III. The Commission shall, by means of implementing acts, adopt the linguistic arrangements for that exchange by 31 December 2016 . They shall not preclude Member States from communicating information referred to in Article 8aa in any of the official and working languages of the Union. However, those linguistic arrangements may provide that the key elements of such information also be sent in another official language of the Union. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 26(2).]
Textual Amendments
F1 Substituted by Council Directive 2014/107/EU of 9 December 2014 amending Directive 2011/16/EU as regards mandatory automatic exchange of information in the field of taxation.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys