- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Cyhoeddir Cyfarwyddebau’r UE ar y wefan hon i gynorthwyo croesgyfeirio o ddeddfwriaeth y DU. Ers diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.) nid oes unrhyw ddiwygiadau wedi'u cymhwyso i'r fersiwn hon.
1.Where a herd contains an animal suspected of having tuberculosis, the competent authorities shall ensure that official investigations are carried out as soon as possible to confirm or rule out the presence of that disease.
Pending the outcome of these investigations, the competent authorities shall order:
the herd to be placed under official surveillance,
the prohibition of any movement into or out of the herd unless authorized by the competent authorities for the purpose of slaughter without delay,
isolation within the herd of the suspect animals.
2.The orders referred to in paragraph 1 shall not be lifted until the presence or suspected presence of tuberculosis in the herd concerned has been officially ruled out.
3.Where the presence of tuberculosis is officially confirmed, the Member States shall take appropriate measures to prevent any spread of the disease and shall ensure in particular that:
all movement into or out of the herd in question is prohibited unless authorized by the competent authorities for the purpose of slaughter without delay,
cattle in which the presence of tuberculosis has been officially confirmed, and cattle which may have been infected by them, are isolated within the herd,
the cattle undergo an examination for tuberculosis without delay,
cattle in which the presence of tuberculosis has been officially confirmed, cattle which have been examined as stipulated in the third indent with unfavourable results, and cattle considered by the competent authorities as infected are isolated and marked until their slaughter pursuant to Article 15,
milk from infected cows may only be fed to animals on the same farm after suitable heat treatment,
without prejudice to national provisions concerning foodstuffs, milk from cows from an infected herd, cannot be delivered to a dairy, except to undergo suitable heat treatment,
carcases, half-carcases, quarters, pieces and offal from infected cattle intended for use as feed for animals are treated in such a way as to avoid contamination,
official regulations for the control of establishments such as carcase disposal plants ensure that there is no danger of the material produced spreading tuberculosis,
manure from sheds or other quarters used by the animals is stored in a place inaccessible to farm animals, treated with a suitable disinfectant and stored for at least three weeks. Use of disinfectant is not required if the manure is covered with a layer of uninfected manure or earth. Liquid waste from sheds or other quarters used by the animals must be disinfected if it is not collected at the same time as the manure.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys