Chwilio Deddfwriaeth

Council Decision (CFSP) 2016/849Dangos y teitl llawn

Council Decision (CFSP) 2016/849 of 27 May 2016 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea and repealing Decision 2013/183/CFSP

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Status:

EU_status_warning_original_version
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version

Article 13

In order to prevent the provision of financial services or the transfer to, through, or from the territory of Member States, or to or by nationals of Member States or entities organised under their laws, or persons or financial institutions within their jurisdiction, of any financial or other assets or resources, including bulk cash, that could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes or activities, or other activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) 2094 (2013) or 2270 (2016) or by this Decision, or to the evasion of measures imposed by those UNSCRs or by this Decision, the following shall apply:

(1)

No transfer of funds to or from the DPRK shall take place, except for transactions that fall within the scope of point (3) and have been authorised in accordance with point (4).

(2)

Financial institutions under the jurisdiction of Member States shall not enter into, or continue to participate in, any transactions with:

(a)

banks domiciled in the DPRK, including the Central Bank of the DPRK;

(b)

branches or subsidiaries within the jurisdiction of the Member States of banks domiciled in the DPRK;

(c)

branches or subsidiaries outside the jurisdiction of the Member States of banks domiciled in the DPRK; or

(d)

financial entities that are neither domiciled in the DPRK nor within the jurisdiction of the Member States but are controlled by persons or entities domiciled in the DPRK,

unless such transactions fall within the scope of point (3) and have been authorised in accordance with point (4).

(3)

The following transactions may be carried out, subject to the prior authorisation referred to in point (4):

(a)

transactions regarding foodstuffs, healthcare or medical equipment, or for agricultural or humanitarian purposes;

(b)

transactions regarding personal remittances;

(c)

transactions regarding the execution of the exemptions provided for in this Decision;

(d)

transactions in connection with a specific trade contract not prohibited under this Decision;

(e)

transactions regarding a diplomatic or consular mission or an international organisation enjoying immunities in accordance with international law, insofar as such transactions are intended to be used for official purposes of the diplomatic or consular mission or international organisation;

(f)

transactions required exclusively for the implementation of projects funded by the Union or its Member States for development purposes directly addressing the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation;

(g)

transactions regarding payment to satisfy claims against the DPRK or DPRK persons or entities, on a case-by-case basis and subject to notification 10 days prior to authorisation, and transactions of a similar nature that do not contribute to activities prohibited under this Decision.

(4)

Any transfer of funds to or from the DPRK for the transactions referred to in point (3) shall require prior authorisation by the competent authority of the Member State concerned if above EUR 15 000. The relevant Member State shall inform the other Member States of any authorisation granted.

(5)

The prior authorisation referred to in point (4) shall not be required for any transfer of funds or transaction which is necessary for the official purposes of a diplomatic or consular mission of a Member State in the DPRK.

(6)

Financial institutions shall be required, in their activities with banks and financial institutions as set out in point (2), to:

(a)

exercise continuous vigilance over account activity, including through their programmes on customer due diligence and in accordance with their obligations relating to money-laundering and the financing of terrorism;

(b)

require that all information fields of payment instructions which relate to the originator and the beneficiary of the transaction in question be completed and, if that information is not supplied, refuse the transaction;

(c)

maintain all records of transactions for a period of five years and make them available to national authorities on request;

(d)

promptly report their suspicions to the Financial Intelligence Unit (FIU) or another competent authority designated by the Member State concerned if they suspect, or have reasonable grounds to suspect, that funds contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic-missile related or other weapons of mass destruction-related programmes or activities; the FIU or other competent authority shall have access, directly or indirectly, on a timely basis to the financial, administrative and law-enforcement information that it requires to perform that function properly, including the analysis of suspicious transaction reports.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill