- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Decision 2013/255/CFSP of 31 May 2013 concerning restrictive measures against Syria
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
EU_status_warning_original_version
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version
The following shall be prohibited:
the granting of any financial loan or credit to enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining, or to Syrian or Syrian-owned enterprises engaged in those sectors outside Syria;
the granting of any financial loan or credit to enterprises in Syria that are engaged in the construction of new power plants for the production of electricity in Syria;
the acquisition or extension of a participation in enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining, or in Syrian or Syrian-owned enterprises engaged in those sectors outside Syria, including the acquisition in full of such enterprises and the acquisition of shares or securities of a participating nature;
the acquisition or extension of a participation in enterprises in Syria that are engaged in the construction of new power plants for the production of electricity in Syria, including the acquisition in full of such enterprises and the acquisition of shares or securities of a participating nature;
the creation of any joint venture with enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining and with any subsidiary or affiliate under their control;
the creation of any joint venture with enterprises in Syria that are engaged in the construction of new power plants for the production of electricity in Syria and with any subsidiary or affiliate under their control.
1.The prohibitions set out in points (a) and (c) of Article 14:
shall be without prejudice to the execution of an obligation arising from contracts or agreements concluded before 23 September 2011;
shall not prevent the extension of a participation, if such extension is an obligation under an agreement concluded before 23 September 2011.
2.The prohibitions set out in points (b) and (d) of Article 14:
shall be without prejudice to the execution of an obligation arising from contracts or agreements concluded before 1 December 2011;
shall not prevent the extension of a participation, if such extension is an obligation under an agreement concluded before 1 December 2011.
With a view to helping the Syrian civilian population, in particular to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic activity or other civilian purposes and by way of derogation from points (a), (c) and (e) of Article 14, the competent authorities of a Member State may authorise the granting of any financial loan or credit to or the acquisition or extension of a participation in enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining, or Syrian or Syrian-owned enterprises engaged in those sectors outside Syria, or the creation of any joint venture with enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining and with any subsidiary or affiliate under their control, provided that the following conditions are met:
the Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces has been consulted in advance by the Member State concerned;
the activities concerned are not directly or indirectly for the benefit of a person or entity referred to in Article 28(1); and
the activities concerned do not breach any of the prohibitions laid down in this Decision.
The relevant Member State shall inform the other Member States of any authorisation granted under this Article.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys