- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Decision 2012/739/CFSP of 29 November 2012 concerning restrictive measures against Syria and repealing Decision 2011/782/CFSP
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
EU_status_warning_original_version
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version
The following shall be prohibited:
the granting of any financial loan or credit to enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining, or to Syrian or Syrian-owned enterprises engaged in those sectors outside Syria;
the granting of any financial loan or credit to enterprises in Syria that are engaged in the construction of new power plants for the production of electricity in Syria;
the acquisition or extension of a participation in enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining, or in Syrian or Syrian-owned enterprises engaged in those sectors outside Syria, including the acquisition in full of such enterprises and the acquisition of shares or securities of a participating nature;
the acquisition or extension of a participation in enterprises in Syria that are engaged in the construction of new power plants for the production of electricity in Syria, including the acquisition in full of such enterprises and the acquisition of shares or securities of a participating nature;
the creation of any joint venture with enterprises in Syria that are engaged in the Syrian oil industry sectors of exploration, production or refining and with any subsidiary or affiliate under their control;
the creation of any joint venture with enterprises in Syria that are engaged in the construction of new power plants for the production of electricity in Syria and with any subsidiary or affiliate under their control.
1.The prohibitions set out in points (a) and (c) of Article 13:
shall be without prejudice to the execution of an obligation arising from contracts or agreements concluded before 23 September 2011;
shall not prevent the extension of a participation, if such extension is an obligation under an agreement concluded before 23 September 2011.
2.The prohibitions set out in points (b) and (d) of Article 13:
shall be without prejudice to the execution of an obligation arising from contracts or agreements concluded before 1 December 2011;
shall not prevent the extension of a participation, if such extension is an obligation under an agreement concluded before 1 December 2011.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys