- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies if—
(a)a requester issues a request for information to a person (“the information holder”) under section 14(1) or (2) (as the case may be), and
(b)the information holder provided information in response to the request which the requester considers must have been known by the information holder to be false in a material way.
(2)The requester may give notice in writing to the information holder of its intention to apply to the First-tier Tribunal for an order under subsection (6).
(3)The requester may apply to the First-tier Tribunal for an order under subsection (6) only if it has given notice under subsection (2) to the information holder and either—
(a)the period of 28 days beginning with the day on which the information holder received the notice has ended and the information holder has not made a request in writing to the requester during that period that the requester carry out a review of its intention to apply to the First-tier Tribunal, or
(b)the information holder made a request in writing for such a review by the requester within that period and the requester, having carried out the review and considered any written representations made by or on behalf of the information holder, is satisfied that the information holder provided information in response to its request under section 14(1) or (2) that the information holder must have known to be false in a material way.
(4)But a requester may not apply to the First-tier Tribunal for an order under subsection (6) after the end of the period of 12 months beginning with the day on which the information holder received the request from the requester under section 14(1) or (2).
(5)Where an application is made by a requester under subsection (3) following a request for information made to an information holder under section 14(1) or (2), the First-tier Tribunal may make an order under subsection (6) if it is satisfied that the information holder, in purporting to comply with the request, provided information to the requester that the information holder must have known to be false in a material way.
(6)An order under this subsection is one requiring the information holder to pay the requester an amount not exceeding £1,000.
(7)In giving notice under subsection (2), a local authority must have regard to any guidance given by the Scottish Ministers about the form and content of such notices.
(8)In this section, “requester” has the meaning given by section 16.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys