Chwilio Deddfwriaeth

Victims, Witnesses, and Justice Reform (Scotland) Act 2025

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 40

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Victims, Witnesses, and Justice Reform (Scotland) Act 2025, Section 40. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

40Transfers of convicted personsS

(1)The Criminal Justice (Scotland) Act 2003 is amended as follows.

(2)In section 16 (victim’s right to receive information concerning release etc. of offender)—

(a)after subsection (1), insert—

(1A)Where a person was convicted and sentenced to imprisonment or detention in respect of an offence in any part of the United Kingdom outwith Scotland, or any of the Channel Islands or the Isle of Man, and has been transferred to Scotland—

(a)by unrestricted transfer, subsection (1) applies as though the person was convicted and sentenced in Scotland,

(b)by restricted transfer, subsection (1) does not apply.,

(b)in subsection (3)—

(i)in paragraph (c), after “Scotland” insert “and, unless the Scottish Ministers have cause to believe that it would not be in the interests of justice to provide such information, the jurisdiction to which the convicted person is subject as a result”,

(ii)after paragraph (c), insert—

(ca)where the convicted person was previously transferred to a place outwith Scotland, that the convicted person has been returned to Scotland to serve the remainder, or any part of the remainder, of the sentence imposed in respect of the offence referred to in subsection (1),.

(3)After section 16ZA (provision of information to person supporting victim), insert—

16ZBRights under section 16 where convicted person is transferred outwith Scotland: unrestricted transfer

(1)Subsection (2) applies where a person (“the convicted person”) is transferred to any part of the United Kingdom outwith Scotland, or to any of the Channel Islands or the Isle of Man, by unrestricted transfer.

(2)Section 16(1) ceases to apply in relation to the convicted person on the day on which the Scottish Ministers notify, in accordance with section 16(3)(c), a person who would otherwise be entitled to receive information about the convicted person under section 16 (“P”) that the person has been so transferred.

(3)Where a transfer described in subsection (1) takes place, the Scottish Ministers must, when notifying P of the information set out in section 16(3)(c), also notify P—

(a)that, by virtue of the transfer, no further information will fall to be given under section 16 unless the convicted person is returned to custody in Scotland to serve the remainder, or any part of the remainder, of the sentence to which P’s rights relate (“the relevant sentence”),

(b)that P may be entitled to receive information about the convicted person from the jurisdiction to which the convicted person is subject as a result of the transfer (“the receiving jurisdiction”), and

(c)of such other information as is reasonably available to the Scottish Ministers as to the availability of information for victims of crime in the receiving jurisdiction.

(4)Where a transfer described in subsection (1) has taken place and the convicted person is subsequently returned to Scotland to serve the remainder, or any part of the remainder, of the relevant sentence, section 16(1) applies with effect from the day on which the return takes place.

(5)Where a person (“the applicant”) intimates under section 16(1) that they wish to receive information, and the convicted person to whom that information relates has been transferred as described in subsection (1), the Scottish Ministers must inform the applicant—

(a)that the convicted person has been so transferred, and the jurisdiction to which the convicted person is subject as a result,

(b)that the applicant does not have the right to receive information under section 16 during such time as the convicted person is not in custody in Scotland,

(c)that if the convicted person is returned to Scotland—

(i)the applicant will be notified under section 16(3)(ca), and

(ii)beginning with the date on which the transfer takes place, section 16(1) will apply as though the convicted person had not been transferred out of Scotland,

(d)that the applicant may be entitled to receive information about the convicted person from the receiving jurisdiction,

(e)of such other information as is reasonably available to the Scottish Ministers as to the availability of information for victims of crime in the receiving jurisdiction.

16ZCRights under section 16 where convicted person is transferred outwith Scotland: restricted transfer

(1)Where a person (“the convicted person”) is transferred to any part of the United Kingdom outwith Scotland, or to any of the Channel Islands or the Isle of Man, by restricted transfer—

(a)section 16 applies in relation to the convicted person in accordance with subsection (2),

(b)the Scottish Ministers must, when notifying a person who would otherwise be entitled to receive information about the convicted person under section 16 (“P”) of the information set out in section 16(3)(c), also notify P—

(i)that subject to subsection (2), P will continue to be eligible to receive information under section 16,

(ii)that P may be entitled to receive information about the convicted person from the jurisdiction to which the convicted person is subject as a result of the transfer (“the receiving jurisdiction”), and

(iii)of such other information as is reasonably available to the Scottish Ministers as to the availability of information for victims of crime in the receiving jurisdiction.

(2)Section 16(1) has effect as if—

(a)the convicted person had not been transferred outwith Scotland,

(b)after “so,” there were inserted “use reasonable endeavours to”,

(c)after “subsection (3)”, there were inserted “or information about an event which the Scottish Ministers consider is equivalent in effect to an event listed in section 16(3)”.

(3)Where a transfer described in subsection (1) has taken place and subsequently ceases to be a restricted transfer by reason of the removal of a condition as is mentioned in paragraph 6(1)(a) of schedule 1 to the Crime (Sentences) Act 1997—

(a)section 16(1) ceases to apply in relation to the convicted person with effect from the date on which the variation of conditions takes place,

(b)the Scottish Ministers must notify any person who would otherwise be entitled to receive information under section 16—

(i)that the condition has been removed and the transfer is now an unrestricted transfer,

(ii)of the information set out in section 16ZB(3),

(c)sections 16ZB(4) and (5) apply in relation to the convicted person.

16ZDRights under section 16 where convicted person is transferred to Scotland from outwith UK

(1)Where a person who has been convicted of an offence and sentenced to imprisonment or detention in respect of that offence, in a jurisdiction outwith the United Kingdom or any of the Channel Islands or the Isle of Man, is transferred to Scotland—

(a)the Scottish Ministers may—

(i)give to the jurisdiction from which the person is transferred (“the transferring jurisdiction”) information about the rights of persons to receive information under this Part,

(ii)request that the transferring jurisdiction give that information to any person who would qualify to receive information under section 16 if the convicted person had been convicted and sentenced in Scotland, and

(iii)request from the transferring jurisdiction the details of any person who would so qualify and, if received, use reasonable endeavours to notify that person of their right to receive information under this Part,

(b)section 16 applies in relation to the convicted person in accordance with subsection (2).

(2)Section 16(1) has effect as if—

(a)the convicted person had been convicted and sentenced in Scotland,

(b)after “so” there were inserted “use reasonable endeavours to”..

(4)In section 18A(1) (interpretation of Part)—

(a)after the definition of “Mental Health Tribunal” insert—

  • restricted transfer” means a transfer under paragraph 1(1)(b), (2)(b), or (2A)(b), 2(1)(b) or (2)(b), or 3(1)(b) or (2)(b) of schedule 1 of the Crime (Sentences) Act 1997 (“the 1997 Act”) which is a restricted transfer within the meaning of paragraph 6(1)(a) of the schedule of the 1997 Act,,

(b)after the definition of “transfer for treatment direction” insert—

  • unrestricted transfer” means a transfer under paragraph 1(1)(b), (2)(b) or (2A)(b), 2(1)(b) or (2)(b), or 3(1)(b) or (2)(b) of schedule 1 of the Crime (Sentences) Act 1997 (“the 1997 Act”) which is an unrestricted transfer within the meaning of paragraph 6(1)(b) of the schedule of the 1997 Act..

Commencement Information

I1S. 40 not in force at Royal Assent, see s. 116(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill