- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Gaelic Language (Scotland) Act 2005 is modified as follows.
(2)After section 2C (as inserted by section 6(2)) insert—
In exercising its functions, a relevant public authority must have regard to—
(a)promoting, facilitating and supporting the use of the Gaelic language,
(b)developing and encouraging Gaelic culture.
(1)The Scottish Ministers may give guidance to relevant public authorities relating to their duties under section 2D.
(2)In preparing guidance under subsection (1), the Scottish Ministers must have regard to the principle that the Gaelic and English languages should be accorded equal respect.
(3)In preparing guidance under subsection (1), the Scottish Ministers must consult—
(a)the Bòrd, and
(b)such other persons as the Scottish Ministers consider appropriate.
(4)The Scottish Ministers must publish the results of the consultation undertaken under subsection (3).
(5)A relevant public authority must have regard to any guidance given by the Scottish Ministers under subsection (1).
(6)The Scottish Ministers must publish any guidance given under this section.
(1)The Scottish Ministers may, after consulting with a relevant public authority, give a direction to that authority relating to its duties under section 2D.
(2)The Scottish Ministers—
(a)may vary or revoke, and
(b)must publish,
a direction given under this section.
(3)A relevant public authority must comply with a direction given to it under this section.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys